{
"%d Top Level Domains": "",
"Adding subscribers": "Engadindo subscritores",
"Time now ": "Hora actual ",
"Failed, you cannot delete yourself": "Produciuse un erro, non podes eliminarte a ti mesmo",
"Please enter the emails to import, one per line, in the box below and click \"Import Emails\"": "Introduce os enderezos de correo electrónico a importar, un por liña, na caixa de abaixo e preme en \"Importar correos electrónicos\"",
"Database has not been initialised": "A base de datos non foi inicializada",
"Unconfirmed user": "Subscritor non confirmado",
"Add (and save)": "Engadir (e gardar)",
"delete this plugin": "Borrar este plugin",
"Please enter details of the IMAP account": "Introduce os detalles da conta IMAP",
"login": "iniciar sesión",
"Image name:": "Nome da imaxe",
"One campaign to process": {
"": "Unha campaña para procesar."
},
"Remote version has": "A versión remota é",
"no results": "sen resultados",
"Send a campaign": "Enviar unha campaña",
"All the emails already exist in the database and are members of the": "Todos os correos electrónicos xa existen na base de datos e son membros de",
"Possible Actions:": "Accións posibles:",
"deleting bounce %d": "Eliminando rebote %d",
"hidden": "oculto",
"Running in test mode, not deleting messages from mailbox": "Executándose en modo de proba, sen eliminar mensaxes da caixa de correo",
"List Membership": "Membros da lista",
"%s subscribers in total": "%s subscritores en total",
"Date entered": "Data introducida",
"URL is valid": "A URL non é válida",
"Show Warnings": "Amosar avisos",
"subscriber is blacklisted since": "O subscritor está na lista negra desde entón",
"Reset to default": "Restablecer os valores predeterminados",
"It may seem to take a while, but there is a lot of data to crunch
if you have a lot of subscribers and campaigns": "Pode parecer que tarda un pouco, pero hai moitos datos que analizar
se tes moitos subscritores e campañas",
"Too many errors, please login again": "Hai demasiados erros, inicia sesión de novo",
"details": "Detalles",
"Id": "",
"exists locally": "existe en local",
"Administrators": "Administradores",
"Bounced system message": "Mensaxe do sistema rebotada",
"pagetitle:messages": "Lista de campañas",
"List for": "Lista para",
"messages": "Mensaxes",
"All subscribers": "Todos os subscritores",
"Count of matching bounces on this rule": "Reconto dos rebotes atopados con esta regra",
"To delete subscribers who signed up and have not confirmed their subscription": "Eliminar os subscritores que se rexistraron e non confirmaron a súa subscrición",
"When did it bounce": "Cando rebotou",
"new administrators were": "foron novos administradores",
"Unknown": "Descoñecido",
"start a new campaign targetting this list": "Comezar unha nova campaña dirixida a esta lista",
"no user found": "non se atopou subscritor",
"Edit campaign": "Editar campaña",
"pagetitle:preparesend": "Preparar unha mensaxe para enviar",
"Are you sure you want to delete this campaign?": "Seguro que queres borrar esta campaña?",
"Mime Type": "Tipo Mime",
"Delete this bounce and go to the next": "Eliminar este rebote e pasa ao seguinte",
"%d consecutive bounces, threshold reached": "%d rebotes consecutivos, límite alcanzado",
"UUID": "UUID",
"pagetitlehover:messages": "Ver lista de campañas",
"Size of Text email: %s ": "Tamaño do correo electrónico de texto: %s ",
"week": "semana",
"from this list": "desta lista",
"Default value": "Valor por defecto",
"message": "Mensaxe",
"Deleting subscribers who are not on any list": "Eliminando subscritores que non están en ningunha lista",
"List name: \"%s\", duplicates: %d": "",
"pagetitlehover:bouncerule": "Xestionar a regra que determina que facer cos correos rebotados",
"Campaign queued": "Campaña engadida á cola",
"bounces to campaign": "",
"Back to edit admin": "Volver a editar admin",
"Not Found": "Non se atopou
",
"Enter your email address": "Introduce o teu enderezo de correo electrónico",
"Converting to UTF-8 requires sufficient diskspace on your system": {
"": "A conversión a UTF-8 require suficiente espazo en disco no teu sistema."
},
"Test output": "Probar a saída",
"pagetitlehover:userhistory": "Ver o historial do perfil dun subscritor",
"pagetitle:about": "Sobre phpList",
"Private list": "Lista privada",
"System Message": "Mensaxe do sistema",
"No such record": "Non hai tal rexistro",
"pagetitlehover:viewrss": "Ver elementos RSS",
"Subscriber auto blacklisted by bounce rule": "Subscritor en lista negra automática pola regra de rebotes %d",
"Running DEV version, but developer email is not set": "",
"Link URL": "",
"reset styling to default": "",
"html": "HTML",
"Please enter the password you want to use for this account": {
"": "Introduce o contrasinal que queres usar para esta conta."
},
"Invalid command": "Comando non válido",
"Subscribers who clicked on URL \"%s\" in the campaign with subject \"%s\", sent %s": "Os subscritores que fixeron clic na URL \"%s\" na campaña co asunto \"%s\", enviaron a %s",
"pagetitle:massremove": "Eliminar subscritores",
"Done": "Feito",
"List Bounce Rules": "Lista de regras de rebote",
"already sent": "xa se enviou",
"Translated string": "Cadea traducida",
"Developers": "Desenvolvedores",
"The title of the template exists": {
"": ""
},
"URL where subscribers can sign up": "URL onde os subscritores poden rexistrarse",
"Generate": "",
"Added with add-email on test": "Engadido con correo electrónico adicional nas probas",
"pagetitle:list": "Listas de subscrición",
"If you are interested to know more about Open Source, you can visit the links below": "Se che interesa saber máis sobre o código aberto, podes visitar as seguintes ligazóns",
"with password": "con contrasinal",
"pagetitlehover:translate": "Traducir phpList",
"Command result": "Resultado do comando",
"Overwrite Existing": "Sobrescribir o existente",
"Processing message": "Procesando campaña",
"Template was successfully saved": "O modelo gardouse correctamente",
"Script stage": "Estadio de script",
"PKey": "PKey",
"no unidentified bounces available": "non hai rebotes non identificados dispoñibles",
"Manually blacklisted by %s": "Posto en lista negra manualmente por %s",
"Status": "Estado",
"File is either too large or does not exist": {
"": "O ficheiro é demasiado grande ou non existe."
},
"Use local processing instead": "Usa o procesamento local no seu lugar",
"pagetitlehover:editlist": "Cambiar os detalles dunha lista",
"This will NOT remove the subscribers that are on this list": {
"": "Isto NON eliminará os subscritores que están nesta lista."
},
"predefined defaults": "Valores predefinidos",
"Processed": "Procesado",
"The temporary directory for uploading (%s) is not writable, so import will fail": "O directorio temporal para cargar (%s) non se pode escribir, polo que fallará a importación",
"Footer for a message": "Pé de páxina para unha mensaxe",
"When testing the phpList forward functionality, you need to be logged in as an administrator": {
"": "Ao probar a funcionalidade de reenvío de phpList, debes iniciar sesión como administrador."
},
"Load data from": "Cargar os datos dende",
"Tuesday": "Martes",
"pagetitlehover:users": "Buscar subscritores no sistema",
"Listing %d to %d": "Lista %d a %d",
"Ascending": "Ascendente",
"%d to process": "",
"Date they signed up before": "Data de inscrición anterior a",
"Any date": "Calquera data",
"Your database is out of date, please make sure to upgrade": "A túa base de datos está desactualizada, asegúrate de actualizar",
"waiting for %": {
"1f seconds to meet target of %s seconds per message": "agardando por %.1f segundos para acadar o obxectivo de %s segundos por mensaxe"
},
"Warning: a lot of errors while sending campaign %d": "Aviso: moitos erros ao enviar a campaña %d",
"Jul": "Xull",
"Event": "",
"Converting %s from %s to %s": "Convertendo %s de %s a %s",
"This may take a while": "Isto pode levar un tempo",
"still to process": "Non procesado",
"Please choose whether to sign up immediately or to send a notification": "Por favor, escolle se rexistrarse inmediatamente ou enviar unha notificación",
"For subscriber with email": "Para subscritor con correo electrónico",
"Purpose": "Finalidade",
"When added to blacklist": "Cando foi engadido á lista negra",
"(test)": "(prueba)",
"To send your queue, you use the service from phpList": {
"com": "Para enviar a túa cola, usa o servizo de phpList.com"
},
"del": "eliminar",
"Add analytics tracking code": "Engade o código de seguimento de análise",
"information about a user in the database will be replaced by the imported information": {
" Users are matched by email": {
"": "a información sobre un subscritor na base de datos substituirase pola información importada. Os subscritores coinciden por correo electrónico."
}
},
"Delete will delete user from the list": "Eliminar eliminará o subscritor da lista",
"Send Campaign": "Enviar campaña",
"Embargoed Until": "Embargado ata",
"Please edit your config file and change \"mysql": {
"inc\" to \"mysqli": {
"inc\" to avoid future PHP incompatibility": "Por favor, edita o teu ficheiro de configuración e cambia \"mysql.inc\" a \"mysqli.inc\" para evitar futuras incompatibilidades de PHP"
}
},
"Add new Attribute": "Engadir un novo atributo",
"User": "Subscritor",
"sent": "Enviado",
"Sending Text version to ": "Enviando a versión de texto a ",
"That is not your list": "Esta non é a túa lista",
"Get some help": "",
"Finished, All done": "Rematou, todo feito",
"Domain Statistics": "Estatísticas do dominio",
"Are you sure you want to delete all events older than 2 months?": "Seguro que queres eliminar todos os eventos de máis de 2 meses?",
"Message Forwarded": "Reenviouse a mensaxe",
"delete all unidentified (> 2 months old)": "Eliminar todos os non identificados (> 2 meses de antigüidade)",
"No user found with that email": "Non se atopou ningún subscritor con ese correo electrónico",
"tests": "probas",
"You do not have access to this page": "Non tes acceso a esta páxina",
"If you choose": "Se escolles",
"Make suppression permanent": "Facer a supresión permanente",
"summary": "Resumo",
"other": "",
"History Detail": "Histórico en detalle",
"View statistics": "Ver estatísticas",
"Public": "Público",
"bounces not matched": "rebotes non coincidentes",
"This is not a problem if your Database server is on a different filesystem": {
" Click the button to continue": {
"": "Isto non é un problema se o servidor de base de datos está nun sistema de ficheiros diferente. Fai clic no botón para continuar."
}
},
"None yet": "Ningunha aínda",
"Independent professional support": "Soporte profesional independente",
"remove": "Eliminar",
"pagetitle:listbounces": "Ver rebotes por lista",
"To enter a new one, please visit the following link:": "Para introducir un novo, visita a seguinte ligazón:",
"Processed %d out of %d subscribers": "Procesáronse %d de %d subscritores",
"subscribers fixed": "subscritores fixados",
"Getting data from ": "Obtención de datos de ",
"Login Name (max 25 chars)": "Nome de usuario (máx. 25 letras)",
"invalid request": "Solicitude non válida",
"Plugin installation failed": "Fallou a instalación do plugin",
"pagetitle:attributes": "Configurar atributos",
"list": "lista",
"Assign Invalid": "Asignación non válida",
"Please select a message to display": "Selecciona unha mensaxe para amosar",
"delete subscriber and bounce": "Eliminar ao subscritor e o rebote",
"Plugin is up-to-date": "O plugin está actualizado",
"Still loading, please wait": "Aínda está cargando, por favor, agarda",
"Database structure": "Estrutura da base de datos",
"Friday": "Venres",
"Subscribe to our newsletter": "Subscríbete ao noso boletín",
"Requeueing": "Volvendo enviar á cola",
"Email address not found to send test message": {
"": "Non se atopou o enderezo de correo electrónico para enviar a mensaxe de proba."
},
"Dimensions of a textarea field (rows,columns)": "dimensións dun campo de área de texto (filas, columnas)",
"Are you sure you want to delete all values?": "Seguro que queres eliminar todos os valores?",
"File containing emails:": "Ficheiro que contén correos electrónicos:",
"pagetitlehover:editattributes": "Editar os detalles dun atributo",
"Failed to enable plugin (%s), dependencies failed": "Produciuse un erro ao activar o plugin (%s), as dependencias fallaron",
"Do not subscribe": "Non subscribirse",
"Omit Invalid": "Omitir non válidos",
"pagetitlehover:import2": "Importar subscritores dende un ficheiro que conteña os seus correos e información adicional",
"All": "Todo",
"Sorry, this page can only be used by super admins": "Sentímolo, esta páxina só a poden usar os superadministradores",
"%d bounces to process": "%d rebotes para procesar",
"Actions": "Accións",
"pagetitlehover:processbounces": "Obter os correos rebotados dende a conta de correo de rebotes e procesalos",
"emails already existed in the database": "os correos electrónicos xa existían na base de datos",
"Create public lists": "Crear listas públicas",
"batch limit reached": "alcanzouse o límite de lote",
"Error sending password change token": "Produciuse un erro ao enviar o token de cambio de contrasinal",
"Server:": "Servidor",
"You are therefore offered the following choice, which your subscribers will not see when they load this page": {
"": "Polo tanto, ofrécese a seguinte opción, que os teus subscritores non verán cando carguen esta páxina."
},
"subscriber id": "ID do subscritor",
"%s has forwarded message %d to %s": "%s reenviou a mensaxe %d a %s",
"Memo for this rule": "Nota para esta regra",
"Sunday": "Domingo",
"Sorry, only super users can delete users": "Sentímolo, só os superusuarios poden eliminar subscritores",
"Send this subscriber a request for confirmation email": "Enviar a este subscritor unha solicitude de correo electrónico de confirmación",
"pagetitlehover:uclicks": "Estatísticas das URL que se enviaron en todas as campañas, listadas por URL",
"unknown": "descoñecido",
"Unknown error": "Erro descoñecido",
"return to editing attributes": "Volver á edición de atributos",
"Developer resources & documentation": "Recursos para programadores & documentación",
"February": "Febreiro",
"Nothing": "Nada",
"File available as \"%s\"": "",
"Save": "Gardar",
"Attachments for this campaign": "Anexos para esta campaña",
"User added": "Subscritor engadido",
"Is this admin Super Admin?": "Este administrador é superadministrador?",
"pagetitle:ajaxform": "Integración con AJAX",
"new administrator was": "novo administrador foi",
"URL": "",
"Please verify that the URL entered is correct": {
"": "Por favor, verifica que a URL introducida é correcta."
},
"good afternoon": "boas tardes",
"pagetitle:message": "Ver unha campaña",
"These records were added, but the email has been made up": {
" You can find them by doing a search on": "Engadíronse estes rexistros, pero o correo electrónico foi inventado. Podes atopalos facendo unha busca en"
},
"Use one attribute for name": "Usar un atributo para o nome",
"You can only select \"public\" lists for subscribe pages": {
"": "Só podes seleccionar listas \"públicas\" para as páxinas de subscrición."
},
"Delete checked": "Eliminar marcado",
"No match": "Non hai coincidencias",
"Invalid security token": {
" Please reload the page and try again": {
"": "O token de seguranza non é válido. Volve cargar a páxina e téntao de novo"
}
},
"Documentation about this error": "Documentación sobre este erro",
"settings": "Configuración",
"Domain statistics": "Estatísticas do dominio",
"automatic updater": "",
"Blacklist info": "Información da lista negra",
"The maximum table size in your system is %s and space available on the root filesystem is %s, which means %s is required": {
"": "O tamaño máximo da táboa no teu sistema é %s e o espazo dispoñible no sistema de ficheiros raíz é %s, o que significa que se necesita %s."
},
"pagetitle:config": "Configuración",
"Error, incorrect session token": "Erro, token de sesión incorrecto",
"Your phpList version is older than two years": {
" Please %supgrade phpList before continuing": {
"\n Visit %s": "O tamaño máximo de POST é menor que o tamaño máximo de ficheiros de carga. Se o ficheiro de carga é demasiado grande, fallará a importación. Consulta a documentación de PHP en %s"
}
},
"Continue Configuration": "Continuar configuración",
"The name of your organisation": "O nome da túa organización",
"unique": "único",
"emails were": "os correos foron",
"Deleting unconfirmed subscribers who signed up after": "Eliminando subscritores non confirmados que se rexistraron despois",
"Cannot read %s": {
" file is not readable !": "Non é posible ler %s. O ficheiro non é lexible!"
},
"Text for Button": "Texto para o botón",
"maps to": "apunta a",
"List category": "Listar categoría",
"Mar": "Mar",
"Running in testmode, no emails will be sent": {
" Check your config file": {
"": "Executándose en modo de proba, non se enviarán correos electrónicos. Comproba o teu ficheiro de configuración."
}
},
"filename": "Nome do ficheiro",
"subscribers could not be fixed": "os subscritores non puideron ser fixados",
"Not subscribed to any lists": "Non está subscrito a ningunha lista",
"phplist Import Results": "Resultados de importación a phpList",
"Finished, Nothing to do": "Rematou, nada que facer",
"Documentation Page": "Páxina de documentación",
"Action": "Acción",
"Sample Newsletter Content": "Mostra de contido do boletín",
"Please wait, your request is being processed": {
" Do not refresh this page": {
"": "Agarda, a túa solicitude estase procesando. Non actualices esta páxina."
}
},
"Bounced": "Rebotado",
"Choose how to set password": "",
"pagetitlehover:configure": "Cambiar a configuración que controla como se comporta phpList",
"bounces did not match any current active rule": "os rebotes non coincidían con ningunha regra activa actual",
"Resending confirmation request to": "Reenviando a solicitude de confirmación a",
"If there is only one visible list, should it be hidden in the page and automatically subscribe users who sign up": "Se só hai unha lista visible, debería estar oculta na páxina e subscribir automaticamente aos usuarios que se rexistren",
"tofield": "campo a",
"Send test message": "Enviar mensaxe de proba",
"detail": "Detalle",
"Initialise Database": "Inicializar base de datos",
"Auto Unsubscribed": "Baixa automática",
"Additional data": "Datos adicionais",
"delete this campaign": "Borrar esta campaña",
"Some characters that are not valid have been found": {
" These might be delimiters": {
" Please check the file and select the right delimiter": {
" Character found:": "Atopáronse algúns caracteres que non son válidos. Estes poden ser delimitadores. Comproba o ficheiro e selecciona o delimitador correcto. Caracter atopado:"
}
}
},
"Cannot delete": "Non se pode eliminar",
"last clicked": "Últimos clics",
"The DB was already converted to UTF-8 on": "A base de datos xa estaba convertida a UTF-8 ",
"Don't know how to": "Non sei como",
"save changes": "Gardar cambios",
"%d emails unconfirmed (not sent)": "%d correos electrónicos sen confirmar (non enviados)",
"Started": "Comezado",
"Please choose one of the import methods below": "Escolle un dos métodos de importación a continuación",
"exist": "existe",
"email auto unsubscribed for": "correo electrónico dado de baixa automaticamente por",
"imap_getmailboxes failed": "imap_getmailboxes fallou",
"This page only works from commandline": "",
"Header of public pages": {
"": "Cabeceira das páxinas públicas"
},
"pagetitle:bouncerules": "Regra de rebote",
"The following restrictions have been set by your ISP:": "O teu ISP estableceu as seguintes restricións:",
"%d lines processed": "Procesáronse %d liñas",
"Sending message %d with subject %s to %s": "Enviando a mensaxe %d co asunto %s a %s",
"pagetitlehover:catlists": "Organizar as listas de subscritores en categorías",
"To stop receiving these reports read:": "Para deixar de recibir estes informes le:",
"No Access": "Non tes o acceso necesario",
"Replace with": "Substituír por",
"Template to use": "Modelo a usar",
"General": "",
"View Bounces": "Ver rebotes",
"New list added": "Nova lista engadida",
"Plugin": "Plugin",
"Goodbye from our Newsletter": "Adeus dende o noso boletín",
"Developer community": "Comunidade de desenvolvedores",
"You seem to have quite a lot of lists, do you want to organise them in categories? ": "Parece que tes bastantes listas, queres organizalas por categorías? ",
"Send password": "Enviar o contrasinal",
"Add new": "Engadir novo",
"pagetitle:processqueue": "Enviar a cola",
"does not exist": "non existe",
"\n--------------------------------------------------------------------------------\n This is a notification of a possible spam attack to your phplist subscribe page": {
"\n The data submitted has been copied below, so you can check whether this was actually the case": {
"\n The submitted data has been converted into non-html characters, for security reasons": {
"\n If you want to stop receiving this message, set\n\n define(\"NOTIFY_SPAM\",0);\n\n in your phplist config file": {
"\n\n This subscriber has NOT been added to the database": {
"\n If there is an error, you will need to add them manually": {
"\n-------------------------------------------------------------------------------- ": ""
}
}
}
}
}
},
"%d times used": "%d veces usado",
"active": "Activo",
"October": "Outubro",
"%d invalid emails": "",
"Copy to Draft": "",
"Sent test mail to": "Enviar mensaxe de proba a",
"pagetitle:plugins": "Xestionar plugins",
"Who gets the reports (email address, separate multiple emails with a comma)": "Quen recibe os informes (enderezo de correo electrónico, separa varios correos electrónicos cunha coma)",
"Bounces data not found": "",
"Please do a manual conversion": {
"": "Por favor, fai unha conversión manual."
},
"Import administrators, please wait": "Importando administradores, por favor, agarda",
"bounce": "rebote",
"ok": "ok",
"IMAP is not included in your PHP installation, cannot continue": "IMAP non está incluído na túa instalación de PHP, non é posible continuar",
"List subscriptions:": "Subscricións a listas:",
"Cannot continue": "Non se pode continuar",
"Language": "",
"%d out of %d processed": "%d de %d procesados",
"%d email addresses already existed in the database": "%d enderezos de correo electrónico xa existían na base de datos",
"Export subscribers": "Exportar subscritores",
"fromfield": "Campo do remitente",
"pagetitle:login": "Iniciar sesión",
"Subscriber is blacklisted": {
" No emails will be sent to this email address": {
"": "O subscritor está na lista negra. Non se enviarán correos electrónicos a este enderezo de correo electrónico."
}
},
"pagetitle:processbounces": "Procesar rebotes",
"Select the groups to add the users to": "Selecciona os grupos aos que engadir os subscritores",
"Processing has started,": "O procesamento comezou,",
"pagetitle:editattributes": "Configurar atributos",
"Send the queue": "Enviar á cola",
"Campaign saved as draft": "Campaña gardada como borrador",
"To test your template, go to campaigns and send a test campaign using the template": {
"": "Para probar o teu modelo, vai a Campañas e envía unha campaña de proba usando o modelo."
},
"Total clicks": "",
"subscribers were deleted from this list": "Os subscritores foron eliminados desta lista",
"pagetitlehover:spageedit": "Editar unha páxina que usen os teus subscritores para entrar ao sistema",
"generate from HTML": "Xerar dende o HTML",
"Rss Feed": "Fonte RSS",
"Image": "Imaxe",
"Type of data": "Tipo de datos",
"Marking all as sent ": "Marcar todos como enviados ",
"Manage subscribers": "Xestionar subscritores",
"There are currently no statistics available": "Actualmente non hai estatísticas dispoñibles",
"pagetitle:import": "Importar subscritores",
"Foreign key": "",
"Announcements": "Anuncios",
"related bounces": "rebotes relacionados",
"You have requested a password update": "Solicitaches unha actualización do contrasinal",
"Error, when trying to send campaign %d the attachment (%s) could not be copied to the repository": {
" Check for permissions": {
"": "Erro, ao tentar enviar a campaña %d o anexo (%s) non se puido copiar no repositorio. Comproba se hai permisos."
}
},
"Certification": "",
"No events available": "Non hai eventos dispoñíbeis",
"User (url:%s) has consecutive bounces (%d) over threshold (%d), user marked unconfirmed": "O subscritor (url:%s) ten (%d) rebotes consecutivos sobre un límite de (%d), o subscritor marcouse como non confirmado",
"Marked unconfirmed while sending campaign %d": "Marcado como sen confirmar durante o envío da campaña %d",
"Oct": "Out",
"duplicate": "duplicar",
"bounce_protocol not supported": "protocolo de rebotes non soportado",
"Add a list": "Engadir unha lista",
"Your privileges for this page are insufficient": "Os teus privilexios para esta páxina son insuficientes",
"Subscribers who clicked a URL": "Os subscritores que fixeron clic nunha URL",
"%d emails already existed in the database": "Xa existían %d correos electrónicos na base de datos",
"The loading has been just over seven minutes": {
" We can wait just a little longer": {
"": "A carga foi de pouco máis de sete minutos. Podemos esperar un pouco máis."
}
},
"add": "engadir",
"Delete will delete user and all listmemberships": "Eliminar eliminará o subscritor e todos os membros da lista",
"Donate to support phpList development": "Doar para apoiar o desenvolvemento de phpList",
"Subject of the message subscribers receive when they unsubscribe": "Asunto da mensaxe que reciben os subscritores cando se dan de baixa",
"adminid": "adminid",
"%d lists deleted ": "",
"pagetitle:users": "Buscar subscritores",
"Error, unable to connect to the phpList": {
"com server for checking": {
" Please verify that your webserver is able to connect to https://pqapi": {
"phplist": {
"com": "Erro, non se puido conectar ao servidor phpList.com para comprobar. Verifica que o teu servidor web poida conectarse a https://pqapi.phplist.com"
}
}
}
},
"Subscriber auto blacklisted by bounce rule %d": "Subscritor en lista negra automática pola regra de rebote %d",
"default login is": "O inicio de sesión predeterminado é",
"N/A": "N/A",
"User marked unconfirmed": "Subscritor marcado como non confirmado",
"Reset": "Reiniciar",
"All lists have already been assigned a category": "Todas as listas xa teñen asignada unha categoría",
"ok, %d lines": "ok, %d liñas",
"Plugins": "Plugins",
"to continue": "continuar",
"Non existing subscribers ": "Subscritores non existentes ",
"The template": "O modelo",
"Back to the list of bounces": "Volver á lista de rebotes",
"API key from phpList": {
"com": "Clave API de phpList.com"
},
"Unable to find update": "Non se puido atopar a actualización",
"Using local processing": "Usando procesamento local",
"subscribers": "Subscritores",
"Update status": "Actualizar estado",
"Name:": "Nome:",
"When viewed": "Cando foi visto",
"All Done": "Todo listo",
"choose category": "Escoller categoría",
"%d bounces to reprocess": "%d rebotes para volver a procesar",
"footer": "Pé",
"URL for downloading vcf card": "",
"to email address(es)": "",
"When they subscribed to": "Cando se subscribiron a",
"click rate": "Taxa de clics",
"Finished": "Rematado",
"Tag": "Etiqueta",
"asc": "asc",
"It is best to do this before initialising the database": {
"": "É mellor facelo antes de inicializar a base de datos."
},
"Find a user": "Buscar un subscritor",
"cannot be empty": "non pode estar baleiro",
"Top level domains": "Dominios de nivel superior",
"IP Address of who started it": "Enderezo IP de quen o iniciou",
"Path to file on server": "Ruta ao ficheiro no servidor",
"Placeholder": "Marcador de posición",
"Status of this bounce": "Estado deste rebote",
"bounces were not matched by advanced processing rules": "os rebotes non se corresponderon coas regras de procesamento avanzado",
"general settings": "Configuración xeral",
"used in": "usado en",
"id of admin": "ID do admin",
"View Bounces per campaign": "Ver rebotes por campaña",
"system message bounced, user marked unconfirmed": "mensaxe do sistema rebotada, subscritor marcado como non confirmado",
"The type of attachment": "O tipo de adxunto",
"These records were deleted": {
" Check your source and reimport the data": {
" Duplicates will be identified": {
"": "Estes rexistros foron eliminados. Comproba a súa fonte e volve importar os datos. Identificaranse os duplicados."
}
}
},
"Force Upgrade": "",
"seconds": "segundos",
"Show only blacklisted users": "Amosa só os subscritores da lista negra",
"Would have sent": "Tería enviado",
"activate this rule and go to the next candidate": "activar esta regra e ir ao seguinte candidato",
"Header of bounce": "Cabeceira do rebote",
"manage subscriber attributes": "Xestionar atributos de subscritores",
"phpList is a community effort — your contributions power the project": {
" Help phpList to serve your needs more effectively by applying your skills and resources": {
"": "phpList é un esforzo da comunidade — as túas achegas potencian o proxecto. Axuda a phpList a satisfacer as túas necesidades de forma máis eficaz aplicando as túas habilidades e recursos."
}
},
"Bounce mechanism not properly configured": "O mecanismo de rebote non está configurado correctamente",
"List ID": "ID do listado",
"Repeat Until": "Repetir ata",
"Check this box to create a list for each administrator, named after their loginname": "Marca esta caixa para crear unha lista para cada administrador, co nome do seu nome de inicio de sesión",
"pagetitle:members": "Lista de membros",
"Uncategorised": "Sen categorizar",
"Check to also add the emails to the blacklist": "Marcar para engadir tamén os correos electrónicos á lista negra",
"remove subscriber": "Eliminar subscritor",
"Choose an existing draft campaign to work on": "Escolle un borrador de campaña existente para traballar",
"Unable to create campaign, did you forget to upgrade the database?": "",
"September": "Setembro",
"Users found, click add to add this user": "subscritores atopados, fai clic en engadir para engadir este subscritor",
"Cannot read file": {
" It is not readable !": "Non é posible ler %s. O ficheiro non é lexible!"
},
"Estimated size of HTML email": "Tamaño estimado da mensaxe HTML",
"Please choose": "Por favor, escolle",
"Reply to": "",
"No users apply for attributes": "Ningún subscritor corresponde aos atributos",
"pagetitle:dbcheck": "Comprobar a estrutura da base de datos",
"What date needs to be used:": "Que datos hai que utilizar:",
"subscribe pages": "Subscribir páxinas",
"Campaign ID": "",
"Your session timed out, please log in again": "A túa sesión esgotouse, inicia sesión de novo",
"No file was specified": {
" Maybe the file is too big? ": "Non se especificou ningún ficheiro. Quizais é grande de máis? ",
" Maybe the file is too big?": "Non se especificou ningún ficheiro. Quizais sexa demasiado grande?",
"": "Non se especificou ningún ficheiro."
},
"Sending in batches of %s emails": "",
"view": "ver",
"Select another list": "Seleccionar outra lista",
"pagetitle:template": "Engadir ou editar un modelo",
"About": "",
"You can send a test mail once every %d seconds": "Podes enviar un correo de proba unha vez cada %d segundos",
"Download subscriber data": "",
"Send Campaigns": "Enviar campañas",
"Update available": "Actualización dispoñible",
"You cannot delete yourself": "Non podes eliminarte a ti mesmo",
"Sending HTML version to ": "Enviando versión HTML a",
"Name of Dataitem": "Nome do ítem de data",
"pagetitle:usermgt": "Xestionar subscritores",
"Database requires converting to UTF-8": {
"": "A base de datos require a conversión a UTF-8."
},
"links": "Ligazóns",
"Required": "Obrigatorio",
"pagetitlehover:bouncemgt": "Xestionar mensajes que son devoltos debido a erros no envío",
"Save and continue editing": "Gardar e seguir editando",
"Sending test \"Request for confirmation\" to": "Enviando proba de \"Solicitude de confirmación\" a",
"editing cancelled": "Edición cancelada",
"Copy": "Copiar",
"Please upload an image file, PNG or JPG": {
"": "Carga un ficheiro de imaxe, PNG ou JPG."
},
"Error loading message, please check the eventlog for details": "Produciuse un erro ao cargar a mensaxe, consulta o rexistro de logs para obter máis detalles",
"Based on changelog": "Basado no rexistro de cambios",
"pagetitlehover:updatetranslation": "Obter a tradución máis recente do sistema de tradución da comunidade",
"Save as draft": "Gardar como borrador",
"unable to find original email": "non se puido atopar o enderezo de correo electrónico orixinal",
"Existing subscribers": "Subscritores existentes",
"Aug": "Ago",
"Admin who is owner of this page": "Admin propietario desta páxina",
"Processed messages will be deleted from the mailbox": "",
"Your database requires upgrading, please make sure to create a backup of your database first": {
"": "A túa base de datos require unha actualización, asegúrate de crear primeiro unha copia de seguridade da túa base de datos."
},
"pagetitlehover:admins": "Ver, editar e engadir administradores que teñen acceso a todo ou parte do sistema de phpList",
"Deleting": "Eliminando",
"are you sure you want to delete all bounces": "Seguro que queres eliminar todos os rebotes?",
"Export all subscribers": "Exportar todos os subscritores",
"Process the queue using the service from phpList": {
"com": "Procesar a cola usando o servizo de phpList.com"
},
"Information has been updated from the import": "Actualizouse a información desde a importación",
"Resubmit": "",
"Details": "Detalles",
"Error fetching URL": "Produciuse un erro ao obter a URL",
"Sorry, you used invalid characters in the Subject field": {
"": "Usaches caracteres non válidos no campo \"asunto\"."
},
"Send a Webpage - URL": "Enviar unha páxina web - URL",
"Table already exists": "A táboa xa existe",
"Project": "Proxecto",
"First list: %d": "",
"From email address for system messages": "Dirección de correo remitente para as mensaxes do sistema",
"Add a User": "Engadir un subscritor",
"pagetitle:import3": "Importar subscritores dende IMAP",
"rate": "Taxa",
"Create a subscribe page": "Crea unha páxina de subscrición",
"Making connection with remote database": "Realización de conexión coa base de datos remota",
"Date they signed up after": "Data de inscrición posterior a",
"Send this campaign to another list": "Enviar esta campaña a outra lista",
"pagetitlehover:eventlog": "Ver algúns eventos interesantes que pasaron en phpList ",
"": {
"Done, loading next bounce": {
"": {
"": "..Feito, cargando o seguinte rebote.."
}
}
},
"id of template": "ID do modelo",
"Content": "Contido",
"User auto unsubscribed for": "Usuario dado de baixa automaticamente por",
"Run manual conversion to UTF8": "Executa a conversión manual a UTF-8",
"Previous": "Anterior",
" user imported as ": " subscritor importado como ",
"ID": "ID",
"Size of HTML email: %s ": "Tamaño do correo electrónico HTML: %s ",
"Forwarded": "Reenviado",
"ip": "IP",
"Invalid plugin package": "Paquete de plugins non válido",
"The following limits are set by your server:
Maximum size of a total data sent to server: %s
Maximum size of each individual file: %s": "O teu servidor establece os seguintes límites:
Tamaño máximo dun total de datos enviados ao servidor: %s
Tamaño máximo de cada ficheiro individual: %s",
"Alternatively you can replace all values with another one:": "Alternativamente, podes substituír todos os valores por outro:",
"Invalid Emails found": {
"": "Atopáronse correos electrónicos non válidos."
},
"Link ID": "ID da ligazón",
"in the database": "na base de datos",
"You are logged in as administrator (%s) of this phpList system": "Iniciaches sesión como administrador (%s) deste sistema de phpList",
"pagetitle:stresstest": "Proba de estrés",
"no processed bounces available": "non hai rebotes procesados dispoñibles",
"System Information": "Información do Sistema",
"Sign up to our newsletter": "Subscríbete ao noso boletín",
"email address cannot be empty": "",
"make inactive": "Desactivar",
"blacklist subscriber": "poñer en lista negra ao subscritor",
"Added %s to bouncecount for subscriber %s": "Engadiuse %s ao contador de rebotes do subscritor %s
",
"No users to copy, is the prefix correct?": "Non hai subscritores que copiar, o prefixo é correcto?",
"You have been logged out for security purposes, because there were too many errors in your session": "Pechouse a sesión por motivos de seguridade porque houbo demasiados erros na súa sesión",
"go to": "ir a",
"subscriber management functions": "Funcións de xestión de subscritores",
"pagetitlehover:community": "Como obter axuda e como axudar con phpList",
"Check that all links have a full URL": "Comproba que todas as ligazóns teñen unha URL completa",
"pagetitle:importadmin": "Importar administradores",
"Running DEV version": {
" All emails will be sent to ": ""
},
"pagetitle:spageedit": "Editar unha páxina de subscrición",
"Attribute": "Atributo",
"close": "pechar",
"If you choose one list only, a checkbox for this list will not be displayed and the subscriber will automatically be added to this list": {
"": "Se escolles só unha lista, non se amosará unha caixa de verificación para esta lista e o subscritor engadirase automaticamente a esta lista."
},
"pagetitle:mviews": "Ver aperturas",
"pagetitle:mclicks": "Estatísticas de clics de campañas",
"Default Value": "Valor predefinido",
"new email was": "o novo correo foi",
"Are you sure you want to reset the configuration to the default?": "Estás seguro de que queres restablecer a configuración predeterminada?",
"Start or continue a campaign": "Iniciar ou continuar unha campaña",
"Message they receive when they unsubscribe": "Contido da mensaxe que reciben ao cancelar a subscrición",
"forwardfooter": "Reenviar pé",
"Number of bounces": "Número de rebotes",
"Compose Message": "Compoñer mensaxe",
"%d duplicate emails found": {
"": "Atopáronse %d correos electrónicos duplicados."
},
"\"not full URL": "URL non completa",
"subscribers were moved to": "os subscritores foron trasladados a",
"secs": "segundos",
"Order of listing": "Orde do listado",
"confirmed": "confirmado",
"Invalid download URL, please reload the page and try again": "A URL de descarga non é válida. Volve cargar a páxina e téntao de novo",
"Imported": "Importado",
"No Title": "Non ten título",
"cannot merge just one attribute": "non se pode mesturar só un atributo",
"Changes not saved": "Os cambios non se gardaron",
"Name is not unique enough": "O nome non é o suficientemente único",
"Configure attributes": "Configurar atributos",
"bncs": "rebotes",
"start a new campaign targetting all lists": "Comezar unha nova campaña dirixida a todas as listas",
"Jun": "Xuñ",
"and before": "e antes",
"Top 25 local-parts of email addresses": "",
"Delete subscribers who have an invalid email address": "Eliminar os subscritores que teñan un enderezo de correo electrónico non válido",
"Transaction messages": "Mensaxes de transacción",
"Message they receive when they confirm their subscription": "Mensaxe que reciben cando confirman a súa subscrición",
"Mark all subscribers to receive text": "Marcar a todos os subscritores para que reciban texto",
"Size of the file": "Tamaño do ficheiro",
"That is not a valid email address": "Ese non é un enderezo de correo electrónico válido",
"Delete tagged attributes": "Eliminar atributos marcados",
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
"The original location on the uploader machine": "Ubicación orixinal da máquina que envía",
"Attribute one": "Atributo un",
"Save Images": "Gardar as imaxes",
"Nothing to do": "Nada por facer",
"%d emails were found on the do-not-send-list and have not been added to the lists": "Atopáronse %d correos electrónicos na lista de non enviar e non se engadiron ás listas",
"PHP has no Zip capability": {
" This is required to allow installation from a remote URL": "PHP non ten capacidade Zip. Isto é necesario para permitir a instalación desde unha URL remota"
}
},
"none": "ningún",
"The passwords you entered are not the same": {
"": "Os contrasinais que introduciches non son os mesmos."
},
"pagetitlehover:config": "Funcións de configuración",
"Del": "Borrar",
"Dec": "Dec",
"Please enter a message": "Por favor, engade algún contido",
"edit": "editar",
"pagetitlehover:statsoverview": "Resumo das estatísticas das últimas campañas enviadas",
"Was subscribed to:": "Estaba subscrito a:",
"%d addresses were blacklisted and have not been subscribed to the list": "%d enderezos foron engadidos na lista negra e non foron subscritos á lista",
"Add a new subscribe page": "Engadir unha nova páxina de subscrición",
"list-organisation settings": "Configuración da organización das listas",
"Categories saved": "As categorías gardáronse",
"For this subscriber to be removed from the blacklist, you need to ask them to re-subscribe using the phpList subscribe page": "Para que este subscritor sexa eliminado da lista negra, debes pedirlle que se volva subscribir usando a páxina de subscrición de phpList",
"Not installed": "",
"Adding attachment %d failed": "Produciuse un erro ao engadir o anexo %d",
"Order for listing": "Orde para listar",
"phpList Setup": "Configuración de phpList",
"Check to skip emails that are not valid": "Marca para omitir os enderezos de correo electrónico que non sexan válidos",
"Dates and times are relative to the Server Time": "As datas e horas son relativas á hora do servidor",
"Identifying consecutive bounces": "Identificando rebotes consecutivos",
"pagetitlehover:massunconfirm": "Xestionar a lista de subscritores aos que NON se lles debe enviar correos",
"Error, no mapped attribute for": "Erro, non hai ningún atributo asignado para",
"Type": "Tipo",
"April": "Abril",
"Go back to admin area": "Volver á área de administración",
"Admin's Id": "ID do Admin",
"Translation status": "",
"No template have been defined": "Non se definiu ningún modelo",
"Test failed": "Fallou a proba",
"Design": "Deseño",
"The following events occured while processing the message queue:": "",
"Copying users": "Copiando subscritores",
"May": "Maio",
"No Lists": "Non hai listas",
"Confirm UTF8 conversion": "Confirmar a conversión UTF-8",
"sending of this campaign will stop, if it is still going in %s": "o envío desta campaña deterase, se aínda está en curso en %s",
"Something went wrong while uploading the file": {
" Empty file received": {
" Maybe the file is too big, or you have no permissions to read it": {
"": "Produciuse un erro ao cargar o ficheiro. Recibiuse un ficheiro baleiro. Quizais o ficheiro sexa demasiado grande ou non teñas permisos para lelo."
}
}
},
"When you are ready click %s Depending on the size of your database, this may take quite a while": {
" Please make sure not to interrupt the process, once it started": {
"": "Cando esteas listo, preme %s Dependendo do tamaño da túa base de datos, isto pode levar bastante tempo. Asegúrate de non interromper o proceso unha vez iniciado."
}
},
"subscriber ID": "ID do subscritor",
"You have been logged out, because the session token of your request was incorrect": "Pechouse a sesión porque o token de sesión da túa solicitude era incorrecto",
"Campaign Title": "Título da campaña",
"Test email not set ": "O enderezo de correo electrónico de proba non está definido ",
" * exporting to %s": "",
"Go back to templates": "Volver aos modelos",
"No such campaign": "Non hai tal campaña",
"Relinking transactional messages that bounced to the related subscriber profile": "",
"This is a test campaign": "Esta é unha campaña de proba",
"Enabled": "Activado",
"There have been more than 10 attempts to send to %s that have been blocked for domain throttling": {
"": "Houbo máis de 10 intentos de enviar a %s que foron bloqueados para limitar o dominio."
},
"import is not available": "a importación non está dispoñible",
"URL Click Statistics": "Estatísticas clics URL",
"View subscribers": "Ver subscritores",
"January": "Xaneiro",
"Configure Categories": "Configurar categorías",
"processed %d out of %d subscribers": "Procesados %d de %d subscritores",
"Send Notification email": "Enviar Notificación Correo electrónico",
"Name of data": "Nome dos datos",
"Access Denied": "Acceso denegado",
"pagetitle:translate": "Traducir phpList",
"Filename": "Nome do ficheiro",
"pagetitlehover:attributes": "Crear, editar e cambiar atributos dos subscritores",
"Default for 'From:' in a campaign": "Predeterminado para \"De:\" nunha campaña",
"URL for forwarding messages": "URL para reenviar mensaxes",
"Size": "Tamaño",
"Your PHP settings do not allow this functionality": {
" Please set \"allow_url_fopen\" in your php": {
"ini to be \"on\" to continue": {
"": "A túa configuración de PHP non permite esta funcionalidade. Por favor, configura \"allow_url_fopen\" no teu php.ini para que estea \"activado\" para continuar."
}
}
},
"Error sending message %d (%d/%d) to %s (%s) ": "Erro ao enviar a mensaxe %d (%d/%d) a %s (%s) ",
"Finished this run": "Acabada esta pasada",
"Install": "",
"The upload has the following limits set by the server": "A carga ten os seguintes límites establecidos polo servidor",
"not created": "non foi creada",
"pagetitlehover:vote": "Votar por phpList en sitios ao longo do mundo",
"Images stored": "Imaxes almacenadas",
"Waiting": "Agardando",
"Message when subscribers request their personal location": "Mensaxe para enviar cando os subscritores soliciten a súa localización persoal",
"Owner": "Propietario",
"No Rules found": "Non se atoparon regras",
"added to attribute": "engadido ao atributo",
"Number of times this link has been sent to subscribers for this message": "Número de veces que esta ligazón foi enviada aos subscritores para esta mensaxe",
"Import subscribers": "Importar subscritores",
"Delete": "Borrar",
"No such attribute:": "Non hai tal atributo",
"The file appears to be using '%s' as the field delimiter": {
" Click Resubmit to use that delimiter": {
"": ""
}
},
"If you are going to send notification to users, you may want to add a little delay between messages": "Se vas enviar notificacións aos subscritores, quizais queiras engadir un pequeno atraso entre mensaxes",
"Available Messages": "Campañas dispoñibles",
"Design implementation": "Implementación do deseño",
"Use Template": "Usar modelo",
"Subscriber ID": "ID do subscritor",
"Set up using the service": "Configurar usando o servizo",
"Primary key": "Clave primaria",
"statistics": "Estatísticas",
"Initialising language": "Inicializando linguaxe",
"Campaign %d suspended for too many errors with attachments": "Campaña %d suspendida por demasiados erros cos anexos",
"campaign deleted": "Campaña eliminada",
"Back to edit template": "Volver para editar o modelo",
"existing users": "subscritores existentes",
"Total views": "",
"pagetitlehover:plugins": "Xestionar plugins e activalos ou desactivalos",
"save": "Gardar",
"Deleting subscribers with more than": "Eliminando subscritores con máis de",
"Reset Import session": "Restabelecer a sesión de importación",
"Installing plugin": "Instalando plugin",
"Deleting bounce %d ": {
"": {
" ": "Eliminando o rebote %d "
}
},
"Descending": "Descendente",
"draft": "borrador",
"This datatype does not have editable values": "Este tipo de datos non ten valores editables",
"Body": "Corpo",
"test_protocol not supported": "test_protocol non é compatible",
"Content contains click track links": {
"": "O contido contén ligazóns de rastreos de clics."
},
"No data changed": "Non se cambiou ningún dato",
"bounces processed by advanced processing": "rebotes procesados por procesamento avanzado",
"Don't offer choice, default to HTML": "Non ofrecer opción, enviar HTML por defecto",
"Available URLs": "URL dispoñibles",
"Display list categories on subscribe page": "",
"December": "Decembro",
"open_basedir restrictions are in effect, which may be the cause of the next warning": "As restricións open_basedir están en vigor, o que pode ser a causa do seguinte aviso",
"pagetitlehover:viewtemplate": "Previsualización do modelo",
"start a new message": "Comezar unha nova campaña",
"Warning: the final message exceeds the sending limit, this campaign will fail sending": {
" Reduce the size by removing attachments or images": "Aviso: a mensaxe final supera o límite de envío, esta campaña fallará no envío. Reduce o tamaño eliminando anexos ou imaxes"
},
"Number of clicks": "Número de clics",
"Forgot password": "Esqueciches o contrasinal?",
"Search campaigns": "",
"Merging %s into %d": "Mesturando %s en %d",
"Message subscribers receive after confirming their email address": "Mensaxe que reciben os subscritores despois de confirmar o seu enderezo de correo electrónico",
"Was the message viewed": "A mensaxe foi vista",
"Action on rule": "Acción para a regra",
"Plugin directory is not writable": "O directorio do plugin está protexido contra escritura",
"to": "a",
"Don't offer choice, default to text": "Non ofrecer opción, enviar texto plano por defecto",
"Giving a UUID to %d campaigns": "",
"Adding unique index %s to %s
": "Engadindo índice único %s a %s
",
"Number Processed": "Número Procesado",
"This includes all images, also fully referenced ones, so you may choose not to upload some": {
" If you upload images, they will be included in the campaigns that use this template": {
"": "Isto inclúe todas as imaxes, tamén as completamente referenciadas, polo que podes optar por non cargar algunhas. Se cargas imaxes, incluiranse nas campañas que utilicen este modelo."
}
},
"msgs": "msxs",
"Listing user %d to %d": "Lista de subscritores %d a %d",
"The total size of attachments is very large": {
" Sending this campaign may fail due to resource limits": {
"": "O tamaño total dos anexos é moi grande. O envío desta campaña pode fallar debido aos límites de recursos."
}
},
"In maintenance mode, try again later": {
"": ""
},
"Subscriber email": "",
"Time Created": "Hora de creación",
"Dependency check": "Comprobación de dependencia",
"Attribute:": "Atributo:",
"edit values": "Editar valores",
"Bounce Regular Expressions": "Expresións regulares para rebotes",
"Upgrade successful": "Actualización correcta",
"Marking all subscribers on list %s confirmed": "Marcar a todos os subscritores á lista %s como confirmados",
"About %d users to receive HTML and %s users to receive text version of email": "Aproximadamente %d subscritores para recibir a versión HTML e %s subscritores para recibir a versión de texto",
"This page requires Javascript to be enabled": {
"": "Esta páxina require que JavaScript estea activado."
},
"pagetitlehover:getrss": "Obter fontes RSS",
"Success": "Éxito",
"HTML content": "",
"Name of table with values": "Nome da táboa con valores",
"Sending test": "Enviando proba",
"Login not available": {
" Create an account first": {
"": ""
}
},
"ID in forward table": "ID na táboa de reenvíos",
"Normalised loginname": "Nome de inicio de sesión normalizado",
"Process the queue": "Procesar a cola",
"email was": "o correo foi",
"match": "correspondencia",
"Reset click statistics": "Restablecer as estatísticas de clics",
"Blacklisted members": "",
"four weeks": "catro semanas",
"updating existing plugin": "actualizando o plugin existente",
"view progress": "ver progreso",
"No such account": "Non existe a conta",
"Portions of the system include": "Partes do sistema inclúen",
"(default is nothing, will send as fast as it can)": "(o valor por defecto está baleiro, enviarase o máis rápido posible)",
"Only use complete addresses": "Usar só enderezos completos",
"blacklist subscriber and delete bounce": "Engadir un subscritor á lista de non enviar e eliminar o rebote",
"static": "estático",
"subscribers were copied to": "os subscritores foron copiados a",
"Value of this attribute for this admin": "Valor deste atributo para este admin",
"Skipped in last run": "Saltados na última pasada",
"Translations": "Traducións",
"Use two attributes for the name": "Usar dous atributos para o nome",
"Mark all subscribers on list %s confirmed": "Marcar a todos os subscritores da lista %s como confirmados",
"Main Page": "Panel de control",
"Acknowledgements": "Agradecementos",
"Send Notification email": "Enviar correo electrónico de notificación",
"To delete all subscribers with more than": "Para eliminar todos os subscritores con máis de",
"Unsubscribed from %s": "Cancelouse a subscrición de %s",
"phpList operates in the time zone \"%s\"": "phpList funciona na zona horaria \"%s\"",
"succesfully imported to the database and added to": "importouse correctamente á base de datos e engadiuse a",
"to email addresses": "a enderezos de correo electrónico",
"Do not show list categories": "",
"If you do not choose a list here, all public lists will be displayed": {
"": "Se non escolles unha lista aquí, amosaranse todas as listas públicas."
},
"When last clicked": "Cando foi o último clic",
"%d emails subscribed to the lists": "%d correos electrónicos subscritos ás listas",
"Invalid email address": "Dirección de correo non válida",
"pagetitle:statsmgt": "Xestionar estatísticas",
"Format to send this message in": "Formato no que enviar esta mensaxe",
"Webmaster": "Webmaster",
"Total Clicks": "",
"pagetitlehover:import1": "Importar subscritores subindo un ficheiro de texto plano con direccións de correo electrónico",
"Download as CSV file": "Descargar como ficheiro CSV",
"Yes": "Si",
"pagetitlehover:usermgt": "Funcións comúns para xestionar subscritores",
"Sending of this message has been suspended": "Suspendeuse o envío desta mensaxe",
"Information needed for %s": "Información necesaria para %s",
"List of email addresses to CC in system messages (separate by commas)": "Lista de enderezos de correo electrónico para CC nas mensaxes do sistema (separados por comas)",
"success": "éxito",
"Lists": "Listas",
"unable to detect hostname": "",
"These records were added, but the email has been made up from ": "Engadíronse estes rexistros, pero o correo electrónico foi feito desde ",
"Subscribed to %s": "Subscrito a %s",
"Mark new users as HTML": "Marcar os novos subscritores como HTML",
"To install phpList, you need to enable Javascript": "Para instalar phpList, necesitas habilitar JavaScript",
"Sent as Text and PDF": "Enviado como Texto e PDF",
"upgrade to UTF-8, done": "Actualización a UTF-8, feita",
"The default subscribe page when there are multiple": "A páxina de subscrición predeterminada cando hai varias",
"subject": "Asunto",
"Paste the values to check in this box, one per line": "Pegar os valores para marcar nesta caixa, un por liña",
"Incorrect URL for sending": "URL incorrecta para o envío",
"phpList will work without Javascript, but it will be easier to use if you switch it on": {
"": "phpList funcionará sen JavaScript, pero será máis doado de usar se o activas."
},
"Campaign": "Campaña",
"Last time password was changed": "Último cambio de contrasinal",
"Check your INBOX to see if all worked ok": "Revisa a túa bandexa de entrada para ver se todo funcionou ben",
"Average response time: ": "",
"Number of clicks from HTML emails": "Número de clics dende correos HTML",
"Running commandline, quitting": {
" We'll find out what to do in the next run": {
"": "Executando liña de comando, saíndo. Veremos que hai que facer na seguinte execución."
}
},
"Thursday": "Xoves",
"Copying lists": "Copiando listas",
"Notification throttle": "Regular as notificacións",
"Subject of the message subscribers receive when they have changed their details": "Asunto da mensaxe que reciben os subscritores cando cambiaron os seus datos",
"pagetitle:admin": "Editar ou engadir un administrador",
"total": "Total",
"Sent as PDF": "Enviado como PDF",
"Added to blacklist": "Engadido á lista negra",
"can't connect": "non se pode conectar",
"Processing blocked by plugin %s": "Procesamento bloqueado polo plugin %s",
"Cannot find column with email, you need to map at least one column to \"Email\"": "Non se pode atopar a columna con correo electrónico, debes asignar polo menos unha columna a \"Correo electrónico\"",
"Do not save, and go back to the lists": "Non gardar, e volver ás listas",
"instead?": "no seu lugar?",
"Duplicate Email": "Duplicar correo electrónico",
"Draft campaigns": "Borradores de campañas",
"Please upload a plain text file only": {
" You cannot use a spreadsheet": {
" You can only upload a plain text file with one email address per line": {
"": "Carga só un ficheiro de texto simple. Non se pode usar unha folla de cálculo. Só podes cargar un ficheiro de texto simple cun enderezo de correo electrónico por liña."
},
" You need to export the data from the spreadsheet into a TAB delimited text file": "Carga só un ficheiro de texto simple. Non podes usar unha folla de cálculo. Debes exportar os datos da folla de cálculo a un ficheiro de texto delimitado por TAB"
}
},
"Select the lists to offer": "Seleccionar as listas para ofrecer",
"Confirm email addresses by default": "",
"View Bounces per list": "Ver rebotes por lista",
"view bounces by list": "Ver rebotes por lista",
"Subscriber data was updated for %d subscribers": "Actualizáronse os datos dos subscritores de %d subscritores",
"Not deleting unprocessed message": "Sen borrar mensaxes non procesadas",
"System": "Sistema",
"created locally": "creada en local",
"Error activating remote queue processing": "Produciuse un erro ao activar o procesamento remoto da cola",
"campaign requeued": "A campaña volveu á cola",
"Subject of message when subscribers request their personal location": "Asunto da mensaxe para enviar cando os subscritores soliciten a súa localización persoal",
"Maximum for campaign %d is %d": "O máximo para a campaña %d é %d",
"desc": "descrición",
"Made subscriber %d to receive text": "Converteuse ao subscritor %d para recibir texto plano",
"Sending in batches of %s messages": "",
"Category assignments saved": "Asignacións de categoría gardadas",
"\"Jump off\" used by subscriber, reason not requested": "\"Jump off\" usado polo subscritor, motivo non solicitado",
"Install a new plugin": "Instalar un novo plugin",
"update Top Level Domains": "Actualizar dominios de nivel superior",
"no related bounces found": "non se atoparon rebotes relacionados",
"Don't know how to handle type ": "Non sei como manexar o tipo ",
"to send this message": "para enviar esta mensaxe",
"entered": "Ingresado",
"Changes saved": "Cambios gardados",
"pagetitle:updatetranslation": "Actualizar traducións",
"Original string": "Cadea orixinal",
"Import cleared": "Importación despexada",
"processing cancelled": "Procesamento cancelado",
"back": "volver",
"Date format": "",
"Number of seconds to repeat the message": "Número de segundos para repetir a mensaxe",
"Listing subscriber 1 to 50": "Listando subscritores do 1 ao 50",
"History Summary": "Resumo Histórico",
"pagetitlehover:ajaxform": "Integración con AJAX",
"Closing mailbox, and purging messages": "Pechando a caixa de correo e eliminando mensaxes",
"Is this account disabled?": "Está esta conta inhabilitada?",
"Monday": "Luns",
"Email address added": "Engadiuse o enderezo de correo electrónico",
"Are you sure you want to remove this subscriber from the system": {
"": "Estás seguro de que queres eliminar este subscritor do sistema?"
},
"clickrate": "Taxa de clic",
"configuration steps": "Pasos de configuración",
"Message queue processing report": "",
"Choose a list": "Escoller unha lista",
"Bulk remove subscribers": "Borrado de subscritores masivo",
"invalidated login from %s for %s (error %s)": "inicio de sesión invalidado de %s para %s (erro %s)",
"IP": "IP",
"pagetitle:export": "Exportar subscritores",
"%d emails succesfully imported to the database and added to %d lists": {
"": "%d correos electrónicos importáronse correctamente á base de datos e engadíronse a %d listas."
},
"Version": "versión",
"Send Test": "Enviar test",
"lists": "listas",
"All draft campaigns deleted": "Elimináronse todos os borradores das campañas",
"You have 24 hours left to change your password": {
" After that, your token won't be valid": {
"": "Quedan 24 horas para cambiar o contrasinal. Despois diso, o teu token non será válido."
}
},
" The file you upload will need to contain the administrators you want to add to the system": {
" The columns need to have the following headers: email, loginname, password": {
" Any other columns will be added as admin attributes": {
" Warning: the file needs to be plain text": {
" Do not upload binary files like a Word Document": {
" ": " O ficheiro que cargues deberá conter os administradores que queres engadir ao sistema. As columnas deben ter as seguintes cabeceiras: correo electrónico, nome de inicio de sesión, contrasinal. Calquera outra columna engadirase como atributo de administrador. Aviso: o ficheiro debe ser texto sinxelo. Non cargues ficheiros binarios como un documento de Word. "
}
}
}
}
},
"Your database is already the correct version (%s), including release date version (%s), there is no need to upgrade": "",
"Unique Views": "Vistas únicas",
"Import emails from IMAP folders": "Importar correos electrónicos de cartafoles IMAP",
"email": "correo electrónico",
"reply-to": "responder a",
"Remote queue processing settings were saved successfully": "A configuración de procesamento da fila remota gardouse correctamente",
"Subscribers": "Subscritores",
"Please do not interrupt this process": "Por favor, non interrompas este proceso",
"Password": "Contrasinal",
"time": "hora",
"Blacklisting subscribers with more than": "Lista negra de subscritores con máis de",
"Change settings": "Cambiar configuración",
"are you sure you want to delete all unidentified bounces older than 2 months": "Seguro que queres eliminar todos os rebotes non identificados de máis de 2 meses?",
"Images": "Imaxes",
"Import by": "",
"Reply-to email address for system messages": "Enderezo de correo electrónico de resposta para as mensaxes do sistema",
"test Processing info": "Información da proba de procesamento",
"Top 50 domains with more than 5 subscribers": "",
"default is TAB": "por defecto é TAB",
"open": "abrir",
"Display Email confirmation": "Amosar o campo de confirmación do enderezo de correo electrónico",
"Radio buttons, default to text": "Botóns de opción, valor por defecto texto plano",
"Process Killed by other process": "Proceso matado por outro proceso",
"Removed from blacklist": "Eliminado da lista negra",
"Select URL to view": "Selecciona URL para ver",
"Not deleting processed message": "Sen borrar mensaxe procesadas",
"Admin who is owner of this list": "Administrador que é dono deste listado",
"(so you can resend the request for confirmation)": "(para que poidas reenviar a solicitude de confirmación)",
"Sending test \"Unsubscribe confirmation\" to": "Enviando proba de \"Confirmación de cancelación da subscrición\" a",
"pagetitlehover:spage": "Ver e editar as páxinas que os usuarios usan para entrar no sistema",
"Last Page": "Última páxina",
"This default template already exists": "",
"pagetitle:send": "Enviar unha campaña",
"views": "Vistas",
"Read more": "",
"Secret for remote processing": "Clave para procesamento remoto",
"pagetitlehover:mclicks": "Estatísticas de subscritores que clicaron en ligazóns de campañas",
"edit values for attributes": "Editar valores dos atributos",
"developer": "Desenvolvedor",
"A new version of phpList is available: %s": "",
"attribute number": "número de atributo",
"Mailinglist membership": "Membro da lista de emails",
"No language terms found": "",
"(no data)": "(sen datos)",
"folders and": "cartafoles e",
"You have %s campaign(s) in the queue, ready for processing": "",
"Message ID": "ID da mensaxe",
"date": "data",
"Please enter your credentials": {
"": "Por favor, introduce as túas credenciais."
},
"bounce matched current active rules": "os rebotes coinciden con algunha norma activa",
"Mark all subscribers to receive HTML": "Marcar a todos os subscritores para que reciban HTML",
"name": "Nome",
"Change Settings": "Cambiar a configuración",
"entries apply": "as entradas corresponden",
"pagetitle:userhistory": "Historial do perfil dun subscritor",
"Time modified": "Hora de modificación",
"add a new rule": "engadir unha nova regra",
"Preferences page": "",
"(will erase all data!)": "(borraranse todos os datos!)",
"latestclick": "Último clic",
"Entered": "Creado",
"All the administrators already exist in the database": "Todos os administradores xa existen na base de datos",
"You have already defined bounce rules in your system": {
" Be careful with generating new ones, because these may interfere with the ones that exist": {
"": "Xa definiches regras de rebote no teu sistema. Teña coidado coa xeración doutras novas, porque poden interferir coas que existen."
}
},
"Hide forever": "Ocultar para sempre",
"messages sent to this user": "mensaxes enviadas a este subscritor",
"last time TLDs were fetched": "a última vez que os TLD foron obtidos",
"View rate": "Data",
"Add a new Attribute:": "Engadir un novo atributo:",
"Developer": "Desenvolvedor",
"email address %s already exists": "",
"select_lists": "Seleccionar listas",
"installed": "Instalado",
"Insufficient memory to add attachment to campaign %d %d - %d": "Memoria insuficiente para engadir un anexo á campaña %d%d - %d",
"%d campaigns moved": "",
"Add new admin": "Engadir un novo administrador",
"No": "Non",
"%d emails were on the blacklist and have not been added to the lists": "%d correos electrónicos estaban na lista negra e non se engadiron ás listas",
"Inserting user": "Insertando subscritor",
"[notify] Change of List-Membership details": "[notificación] Cambio nos detalles de pertenza a unha lista",
"Send this subscriber HTML emails": "Enviar a este subscritor correos en HTML",
"import": "Importar",
"pagetitle:vote": "Votar por phpList",
"Error sending email to %s": "Produciuse un erro ao enviar o correo electrónico a %s",
"Template does not contain the [CONTENT] placeholder": "O modelo non contén o marcador de posición [CONTENT]",
"forward ID": "ID do reenvío",
"undo": "Desfacer",
"Code": "",
"%d campaigns to process": {
"": "%d campañas para procesar."
},
"Key": "Clave",
"Total bounces": "Rebotes totais",
"What is prepare a message": "O que é preparar unha mensaxe",
"Error processing": "Erro procesando",
"Select the lists to add the emails to": "Selecciona as listas ás que engadir os correos electrónicos",
"Creating tables": "Creando táboas",
"Nov": "Nov",
"Unique subscribers who clicked": "Ver subscritores que clicaron",
"Foreign Key": "Clave Externa",
"Open Source": "Open Source",
"Subject of the message subscribers receive when they sign up": "Asunto da mensaxe que reciben os subscritores cando se rexistran",
"Title": "Título",
"subject missing": "Falta o asunto",
"pagetitle:hostedprocessqueuesetup": "Configurar o procesamento usando o servizo contratado",
"Stalled": "Estancado",
"Overview": "Vista xeral",
"* Too many to list, total dependencies:": "* Demasiadas para enumerar, dependencias totais:",
"Error, the API key is incorrect": "Erro, a clave API é incorrecta",
"Unknown token or time expired (More than 24 hrs": {
" passed since the notification email was sent)": "Token descoñecido ou o tempo caducou (pasaron máis de 24 horas desde que se enviou o correo electrónico de notificación)"
},
"Categories for lists": {
" Separate with commas": {
"": "Categorías para listas. Separado con comas."
}
},
"Invalid addresses will be reported in the report that is sent to %s": "Os enderezos non válidos serán reportados no informe que se envía a %s",
"Deleting message": "Eliminando a mensaxe",
"automatically added": "engadido automaticamente",
"pagetitlehover:domainstats": "Estatísticas de dominios dos subscritores no sistema",
"(use negative numbers to decrease)": "(usar números negativos para diminuír)",
"pagetitle:suppressionlist": "Lista de baixas",
"There are two ways to add the names of the users, either one attribute for the entire name or two attributes, one for first name and one for last name": {
" If you use "two attributes", the name will be split after the first space": {
"": "Hai dúas formas de engadir os nomes dos subscritores, un atributo para o nome completo ou dous atributos, un para o nome e outro para o apelido. Se usas \"dous atributos\", o nome dividirase despois do primeiro espazo."
}
},
"This campaign has been sent to subscribers who are members of the following lists": "",
"new plugin": "novo plugin",
"login ip invalid from %s for %s (was %s)": "IP de inicio de sesión non válida de %s para %s (era %s)",
"edit list details": "Editar detalles da lista",
"reset style to default": "",
"delete bounce": "Eliminar rebote",
"Run queue locally": "Executar a cola localmente",
"update": "Actualizar",
"Back": "Atrás",
"Subscribe page information saved": "Gardouse a información da páxina de subscrición",
"pagetitle:home": "Inicio",
"Subject": "Asunto",
"Subscription History": "Historial de subscricións",
"Check Current Bounce Rules": "Comprobar as regras de rebote actuais",
"Certified Secure by ": "Certificado seguro por ",
"Generate Bounce Rules": "Crear normas para rebotes",
"The image": "A imaxe",
"%d entries still to convert": "%d entradas aínda por converter",
"Clicked": "Pulsado",
"URL to forward to": "URL para reenviar a",
"Documentation how to set up phpList commandline": "",
"Members": "Membros",
"pagetitlehover:import3": "Importar subscritores dende IMAP",
"phplist Spam blocked": "Spam phplist bloqueado",
"Forward request from invalid user ID: %s": "Reenviar solicitude dun ID de usuario non válido: %s",
"Place Campaign in Queue for Sending": "Coloca a campaña na cola para enviar",
"warning": "Aviso",
"phpList community news": "",
"Subscriber click statistics": "",
"Cancel": "Cancelar",
"Default for 'address to alert when sending starts'": "Direccións por defecto ás que alertar \"cando unha campaña de envíos comece\"",
"pagetitle:initialise": "Inicializar a base de datos",
"Select the columns to include in the export": "Seleccionar as columnas a incluír na exportación",
"Adding email address failed, try again later": "Produciuse un erro ao engadir o enderezo de correo electrónico. Téntao de novo máis tarde",
"pagetitlehover:home": "Ir á páxina principal",
"Members of": "Membros de",
"Force Initialisation": "Forzar inicialización",
"Create new one": "Crear un novo",
"back to list of bounce rules": "volver á lista de regras de rebote",
"Type of attribute": "Tipo de atributo",
"Campaign %d suspended, message too large": "Campaña %d suspendida, mensaxe demasiado grande",
"Unique Clicks": "Clics únicos",
"Confirmed and not blacklisted members": "",
"pagetitle:import4": "Importar subscritores dende unha base de datos remota",
"It should be soon now, your page content is almost here": {
"": "Debería rematar pronto. O contido da túa páxina está case listo."
},
"Created By": "Creado por",
"pagetitlehover:mviews": "Ver quen abriu as campañas que se enviaron",
"succesfully imported to the database and added to the system": {
"": "Importouse correctamente á base de datos e engadiuse ao sistema."
},
"Loading": "Cargando",
"Viewed": "Visto",
"Current Attachments": "Anexos actuais",
"Script finished, but not all messages have been sent yet": {
"": "O script rematou, pero aínda non se enviaron todas as mensaxes."
},
"Select the headers fields to search": "Selecciona os campos das cabeceiras para buscar",
"Get help with phpList": "Obtén axuda con phpList",
"Campaign deleted": "Campaña eliminada",
"--Select one--": "",
"phpList has finished sending the campaign with subject %s": "phpList rematou de enviar a campaña co asunto %s",
"From missing": "Falta o remitente",
"Last click": "",
"Process Next Batch": "Procesar o seguinte lote",
"Merging lists": "",
"Your PHP version is out of date": {
" phpList requires PHP version 5": {
"3": {
"3 or higher": {
"": ""
}
}
}
},
"Trying to merge duplicates": "Intentando fundir rexistros duplicados",
"Error, empty message-body sending email to %s": "Erro, o corpo da mensaxe está baleiro ao enviar correo electrónico a %s",
"Campaign click statistics": "Estatísticas de clic en campañas",
"Add templates from default selection": "",
"Is this subscriber confirmed": "Este subscritor está confirmado",
"pagetitlehover:initialise": "Crear todas as táboas de base de datos necesarias para facer funcionar correctamente phpList",
"Change order": "Cambiar orde",
"pagetitle:usercheck": "Comprobar que existan subscritores",
"Edit Administrator": "Editar administrador",
"%s is currently over throttle limit of %d per %d seconds": "%s actualmente está por enriba do límite de regulación de tráfico, establecido en %d por %d segundos",
"pagetitlehover:stresstest": "Proba de estrés",
"CSS for HTML messages without a template": "CSS para mensaxes HTML sen modelo",
"Your database version": "A versión da túa base de datos",
"and": "e",
"Update it?": "Actualizalo?",
"There are currently no messages to view": "Actualmente non hai campañas para ver",
"pagetitle:user": "Perfil do subscritor",
"Header": "Cabeceira",
"List of Administrators": "Lista de administradores",
"August": "Agosto",
"add user": "Engadir subscritor",
"Upgrading column ": "Actualizando columna",
"Translation platform": "Plataforma de tradución",
"pagetitlehover:adminattributes": "Configurar atributos de administrador",
"Email is blacklisted, so request for confirmation has been sent": {
"": "O subscritor está na lista negra, polo que enviouse a solicitude de confirmación."
},
"Import Subscribers": "",
"Plugin can not be enabled, because \"%s\" is enabled": {
"": "O plugin non se pode activar porque \"%s\" está activado."
},
"%d subscribers moved": "",
"pagetitle:importsimple": "Importar subscritores copiando e pegando",
"Warning: Storage of sensitive personal data such as race, health, and sexual orientation is regulated by some data protection laws": "",
"More information": "Máis información",
"Related regex": "Regex relacionadas",
"limit reached": "Límite alcanzado",
"Close this box": "Pechar esta caixa",
"Check that all external images exist": "Comproba que existen todas as imaxes externas",
"There are currently no campaigns to view": "Actualmente non hai campañas para ver",
"Estimated size of text email": "Tamaño estimado da mensaxe de texto",
"queue processing time has exceeded max processing time ": "o procesamento da cola superou o tempo máximo de procesamento",
"Bounce ID": "ID do rebote",
"info": "Info",
"%d subscribers were matched by foreign key, %d by email": "%d subscritores foron coincidentes por clave externa, %d por correo electrónico",
"Please select the list(s) to send the campaign to": "Selecciona a(s) lista(s) ás que enviar a campaña",
"No such template": "Non existe ese modelo",
"pagetitle:admins": "Xestionar administradores",
"Search lists": "",
"Available options:": "",
"Message too large (%s is over %s), suspending": "A mensaxe é demasiado grande (%s supera a %s), suspendéndose",
"This will process all subscribers on this list, confirmed and unconfirmed": "Isto procesará todos os subscritores desta lista, confirmados e sen confirmar",
"%d consecutive bounces, threshold reached, blacklisting subscriber": "%d rebotes consecutivos, límite alcanzado, subscritor posto en lista negra",
"Unnamed List": "Lista sen nome",
"fatalerror": "Erro fatal",
"Suspending": "Suspendendo",
"Show only unconfirmed users": "Amosa só subscritores sen confirmar",
"processed %d out of %d bounces for advanced bounce rules": "procesados %d de %d rebotes para as regras de rebote avanzadas",
"Below are users who have been marked unconfirmed": {
" The number in () is the number of consecutive bounces": {
"": ""
}
},
"Invalid Request": "solicitude non válida",
"Campaign not found": "Campaña non atopada",
"No lists, use Add List to add one": "Non hai listas, usa Engadir lista para engadir unha",
"When first clicked": "Cando fixeron clic primeiro",
"View Clicks by Message": "Ver clics por campaña",
"The file you upload will need to contain the emails you want to add to these lists": {
" Anything after the email will be added as attribute \"Info\" of the Subscriber": {
" You can specify the rest of the attributes of these subscribers below": {
" Warning: the file needs to be plain text": {
" Do not upload binary files like a Word Document": {
"": "O ficheiro que cargues deberá conter os correos electrónicos que queres engadir a estas listas. Calquera cousa despois do correo electrónico engadirase como atributo Información do subscritor. Podes especificar o resto dos atributos destes subscritores a continuación. Aviso: o ficheiro debe ser texto plano. Non cargues ficheiros binarios como un documento de Word."
}
}
}
}
},
"Campaign templates": "",
"fortnight": "quincenalmente",
"Campaign sending timed out, is past date to process until": "O envío dacampaña caducou, pasou a data de procesamento ata",
"Number of %s rules: %d": "Número de %s regras: %d",
"\"Jump off\" set, reason not requested": "Subscrición cancelada, razón: non solicitada",
"Message queue processing errors": "",
"Subscriber clicks for a URL in a campaign": "O subscritor fai clic nunha URL nunha campaña",
"default is line break": "por defecto é o salto de liña",
"pagetitle:getrss": "Obter fontes RSS",
"Recently visited": "Visitado recentemente",
"Data": "Datos",
"Bounce rate": "",
"Number of seconds to requeue the message": "Número de segundos para sumar a mensaxe á cola",
"Help": "",
"blacklist email address and delete bounce": "Engadir o enderezo de correo electrónico á lista de non enviar e eliminar o rebote",
"pagetitlehover:list": "Listas ás que os subscritores poden unirse",
"pagetitlehover:login": "Iniciar sesión",
"pagetitlehover:template": "Engadir ou editar un modelo dunha campaña",
"Name for system messages": "Nome das mensaxes do sistema",
"Enter new password": "",
"Legal": "",
"Please select the lists you want to exclude from this campaign": "Por favor, selecciona as listas que queres excluír desta campaña",
"Select Status": "Seleccionar estado",
"seconds to send": "segundos en enviar",
"Campaign started": "Campaña iniciada",
"subscribers deleted": "Subscritores eliminados",
"Still loading, please be patient, your page content will show shortly": {
"": "Aínda se está cargando, ten paciencia, o contido da túa páxina aparecerá en breve."
},
"You are trying to use RSS, but XML is not included in your PHP": "Estás tentando usar RSS, pero o XML non está incluído no teu PHP",
"tag": "etiqueta",
"Remote version is": "A versión remota é",
"pagetitlehover:hostedprocessqueuesetup": "Configurar o procesamento de colas usando o servizo de phpList.com",
"Not matching": "",
"Summary": "Resumo",
"pagetitle:viewtemplate": "Previsualización do modelo",
"Mime Type is longer than 255 characters, this is trouble": "O tipo MIME ten máis de 255 caracteres, isto causará problemas",
"Time to send": "Hora de enviar",
"Thank you page": "Páxina de agradecemento",
"Maximum size of each individual file": "Tamaño máximo de cada ficheiro individual",
"Version %s is available": "A versión %s está dispoñible",
"Below is the list of images used in your template": {
" If an image is currently unavailable, please upload it to the database": {
"": "Abaixo está a lista de imaxes utilizadas no teu modelo. Se unha imaxe non está dispoñible actualmente, cárgaa á base de datos."
}
},
"unique views": "",
"Password must be at least 8 characters": "",
"Creating UniqID for all subscribers who do not have one": "Creando UniqID para todos os subscritores que non teñan un",
"Your personal location": "A túa localización persoal",
"expression": "expresión",
"Choose a campaign": "",
"pagetitle:massunconfirm": "Lista de baixas",
"Sign up to receive news and updates about phpList ": "Rexístrarse para recibir noticias e actualizacións sobre phpList ",
"A variety of support options are available for this phpList server, including free help from community members, and professional advice and consulting from experts": "",
"resume processing": "Retomar o procesamento",
"Adding index %s to %s": "Engadindo o índice %s a %s",
"about": "Sobre",
"URL should be unique": "A URL debe ser única",
"separate multiple with a comma": "Separa múltiples cunha coma",
"pagetitle:editlist": "Editar unha lista",
"Template saved and ready for use in campaigns": "Modelo gardado e listo para usar en campañas",
"one per line": "un por liña",
"addresses that do not have a real name will be ignored": {
" Otherwise all emails will be imported": {
"": "ignoraranse os enderezos que non teñan un nome real. En caso contrario, todos os correos electrónicos serán importados."
}
},
"Message": "Mensaxe",
"Are you sure you want to delete all events matching this filter?": "Seguro que queres eliminar todos os eventos que coincidan con este filtro?",
"pagetitle:sendprepared": "Enviar unha mensaxe preparada",
"This is the Newsletter Subject": "Este é o asunto do boletín",
"Import Subscribers to this list": "Importar subscritores a esta lista",
"Domains that only accept text emails, one per line": "Dominios que só aceptan correos electrónicos de texto, un por liña",
"hour": "hora",
"Some errors were found, template NOT saved!": "Atopáronse algúns erros, o modelo NON se gardou!",
"Subscription": "Subscrición",
"Tell us about it": "Fálanos",
"do not requeue": "Non volver a engadir á cola",
"Save Changes": "Gardar cambios",
"If the output looks ok, go": "Se o resultado se ve ben, continúa",
"Campaign Default": "Campaña predeterminada",
"deleted": "",
"and more, %d in total": "e máis, %d en total",
"The plugin root directory is not writable, please install plugins manually": "O directorio raíz do plugin está protexido contra escritura, por favor instala os plugins manualmente",
"Limit for this campaign reached: %d (%d)": "",
"Show notification for Release Candidates": "",
"pagetitlehover:checkbouncerules": "Comprobar regras de rebotes",
"%d new email addresses imported": "Importáronse %d novos enderezos de correo electrónico",
"pagetitlehover:reindex": "Reconstruír índices de bases de datos para acelerar as consultas de bases de datos",
"Subscribers with a red icon are either unconfirmed or blacklisted or both": "Os subscritores cunha icona vermella están sen confirmar, na lista negra ou ambos",
"Contribute to phpList": "Contribuír a phpList",
"Added to blacklist for reason %s": "Engadido á lista negra polo motivo %s",
"every %s until %s": "cada %s ata %s",
"Suppression list": "Lista de baixas",
"Forward adding the UID?": "Reenviar agregando o UID?",
"pagetitle:reindex": "Reconstruír índices da base de datos",
"Report of advanced bounce processing:": "Informe de procesamento de rebotes avanzado:",
"Please wait, upgrading your database, do not interrupt": "Por favor, agarda, actualizando a túa base de datos, non interrompas",
"phplist test suite": "paquete de proba de phpList",
"adding_users": "Engadindo subscritores",
"unique clicks": "clics únicos",
"Failed": "fallou",
"Cannot find the email in the header": "Non se pode atopar o correo electrónico na cabeceira",
"pagetitlehover:export": "Descargar os subscritores do sistema",
"choose": "escoller",
"Exclude filter": "Excluír filtro",
"Started ": "",
"Review Scheduling": "Revisar a programación",
"When the password change request was made": "Cando se realizou a petición de cambio de contrasinal",
"date in unix format": "Data en formato Unix",
"RSS Frequency": "Frecuencia de RSS",
"Hello": "Ola",
"pagetitlehover:import4": "Importar subscritores dende unha base de datos remota",
"update this plugin": "actualizar este plugin",
"Once you have set up a few categories, come back to this page to classify your lists with your categories": {
"": "Unha vez que configures algunhas categorías, volve a esta páxina para clasificar as túas listas coas túas categorías."
},
"Attachment %s does not exist": "O anexo %s non existe",
"pagetitle:defaults": "Valores por defecto dalgúns atributos",
"Import of new subscriber": "Importación de novo subscritor",
"total of %d subscribers processed": "%d subscritores procesados en total",
"or": "ou",
"cannot connect to remote database": "Non se puido conectar á base de datos remota",
"Failed sending to": "Fallou o envío a",
"Public list (listed on the frontend)": "Lista pública (listada na interface)",
"This campaign is scheduled to stop sending before the embargo time": {
" No mails will be sent": {
"": "Está previsto que esta campaña deixe de enviarse antes da hora do embargo. Non se enviarán correos electrónicos."
}
},
"delete this rule and go to the next candidate": "Eliminar esta regra e pasar ao seguinte candidato",
"Auto unconfirmed": "Sen confirmar de modo automático",
"pagetitle:upgrade": "Actualizar base de datos de phpList",
"Make this subscriber confirmed immediately": "Facer que este subscritor se confirme inmediatamente",
"Sending": "Enviando",
"Mark All Sent": "Marcar todo como enviado",
"sort by %s": "ordenar por %s",
"Attach": "Anexar",
"Congratulations, phpList is set up, you are ready to start mailing": "Parabéns, phpList está configurado, estás listo para comezar a enviar correos",
"Suspend All": "Suspender todo",
"pagetitlehover:dbadmin": "Xestión da base de datos",
"None found": "Non se atopou nada",
"Processing first %d bounces": "",
"Which page was used to subscribe": "Que páxina foi usada para subscribirse",
"blacklist email address": "poñer en lista negra a dirección de correo",
"%s left until embargo": "%s restantes ata o bloqueo",
"%s bounces to list %s": "%s rebotes na lista %s",
"Regex": "Expresión regular",
"Setting default configuration": "",
"It will really be soon now until the page will display": {
"": "A páxina amosarase moi pronto."
},
"%d bounces were re-processed and %d bounces were re-identified": "%d rebotes foron procesados de novo e %d rebotes foron identificados de novo",
"Events": "Eventos",
"%d invalid email addresses": "%d enderezos de correo electrónico non válidos",
"view user": "ver subscritor",
"Final time to stop requeueing": "Hora límite para parar de sumar á cola",
"Your version": "A túa versión",
"pagetitlehover:members": "Ver os subscritores que son membros dunha lista",
"Sent in last run": "Enviados na última pasada",
"Your database is already the correct version, there is no need to upgrade": "A túa base de datos xa ten a versión correcta, non é necesario actualizala",
"Subscriber address": "Enderezo do subscritor",
"pagetitlehover:sendprepared": "Enviar unha mensaxe preparada",
"subscribers apply": "aplica a subscritores",
"order of listing": "Orde da listaxe",
"If user confirms subscription, they will be removed from the blacklist": {
"": "Se o subscritor confirma a subscrición, eliminarase da lista negra."
},
"Auto Unconfirmed": "Sen confirmar de modo automático",
"Listing %d to %d of %d": "Lista %d a %d de %d",
"Unique ID": "ID único",
"All done": "Todo listo",
"This campaign will be sent to subscribers who are member of the following lists": "",
"Bounces": "Rebotes",
"pagetitle:setup": "Lista de cousas pendentes",
"When was it forwarded": "Cando foi reenviado",
"destination lists missing": "faltan as listas de destinos",
"Upgrading table ": "Actualizando táboa",
"All done, %d emails processed, %d emails marked unconfirmed, %d emails blacklisted
": "Todo feito, %d correos electrónicos procesados, %d correos electrónicos marcados como sen confirmar, %d correos electrónicos na lista negra
",
"goodbye": "adeus",
"good evening": "boas noites",
"security settings": "Configuración de seguridade",
"Convert some more": "Converter algo máis",
"Default for 'address to alert when sending finishes'": "Direccións por defecto ás que alertar \"cando unha campaña de envíos remate\"",
"Sorry this page was not found in the plugin": "Sentímolo, esta páxina non se atopou no plugin",
"Sent as text": "Enviado como texto",
"No lists available, please create one first": "Non hai listas dispoñibles, primeiro crea unha",
"stop processing": "Deter o procesamento",
"new users": "novos subscritores",
"Are you sure you want to reset the import session?": "Seguro que queres restablecer a sesión de importación?",
"Tests available": "Probas dispoñibles",
"Content of the template": {
"": "Contido do modelo."
},
"page": "Páxina",
"size": "Tamaño",
"pagetitle:uclicks": "Estatísticas de URL clicadas",
"Text content": "",
"Configure": "Configurar",
"Top 25 domains with the highest number of bounces": "",
"if used as a RSS template, what frequency": "se se usa como modelo RSS, que frecuencia",
"The translations are provided by the phpList translation community": ""
}
},
"PDF": "PDF",
"The pageroot in your config \"%s\" does not match the current location \"%s\"": {
" Check your config file": {
"": "A páxina raíz da túa configuración \"%s\" non coincide coa localización actual \"%s\". Comproba o teu ficheiro de configuración."
}
},
"Subscriber clicks on a campaign": "O subscritor fai clic nunha campaña",
"March": "Marzo",
"Campaigns": "Campañas",
"What to do with \"Tagged\" users": "Que facer cos subscritores \"etiquetados\"",
"Login Name": "Nome de inicio de sesión",
"Sleeping for 20 seconds, aborting will quit": "Descansando 20 segundos, interromper para saír",
"pagetitlehover:adduser": "Engadir ou editar manualmente un novo subscritor",
"Make sure you are updated with new security and feature release announcements (fewer than one message per month)": "Asegúrate de estar actualizado con novos anuncios de seguridade e de lanzamento de funcións (menos dunha mensaxe ao mes)",
"Update is available": "",
"Profile links in test campaigns only work when you are logged in as an administrator": {
"": "As ligazóns de perfil nas campañas de proba só funcionan cando inicias sesión como administrador."
},
"Warning, changing types of attributes can take a long time": "Ollo, cambiar os tipos de atributos pode levar moito tempo",
"Processing has been suspended by your ISP, please try again later": "O teu ISP suspendeu o procesamento. Téntao de novo máis tarde",
"URL where subscribers can update their details": "URL onde os subscritores poden actualizar os seus datos",
"very little time": "moi pouco tempo",
"A password change token has been sent to the corresponding email address": {
"": "Enviouse un token de cambio de contrasinal ao enderezo de correo electrónico correspondente."
},
"No list categories have been defined": "Non se definiu ningunha categoría de lista",
"pagetitle:viewrss": "Ver elementos RSS",
"Sent to": "Enviado a",
"Edit text version of the template": "",
"Uploaded file not properly received, empty file": "O ficheiro cargado non se recibiu correctamente, ficheiro baleiro",
"Repeating": "Repetindo",
"initialise": "Inicializar",
"Giving a UUID to your subscribers and campaigns": {
" If you have a lot of them, this may take a while": {
"": ""
}
},
"Create Attribute": "Crear atributo",
"Message subscribers receive when they have changed their details": "Mensaxe que reciben os subscritores cando cambiaron os seus datos",
"This batch will be %s emails, because in the last %s seconds %s emails were sent": "",
"Error installing plugin": "Erro de instalación do plugin",
"Plugin must be updated manually": "O plugin debe actualizarse manualmente",
"failed": "fallou",
"Date To:": "Data ata:",
"Delete subscriber": "Eliminar subscritor",
"How many bounces on this message": "Cantos rebotes nesta mensaxe",
"pagetitle:subscriberstats": "Estatísticas de subscritores",
"Add a new Administrator": "Engadir un novo administrador",
"The file you upload will need to have the attributes of the records on the first line": {
" Make sure that the email column is called \"email\" and not something like \"e-mail\" or \"Email Address\"": {
" Case is not important": {
" If you have a column called \"Foreign Key\", this will be used for synchronisation between an external database and the phpList database": {
" The foreignkey will take precedence when matching an existing subscriber": {
" This will slow down the import process": {
" If you use this, it is allowed to have records without email, but an \"Invalid Email\" will be created instead": {
" You can then do a search on \"invalid email\" to find those records": {
" Maximum size of a foreign key is 100": {
" Warning: the file needs to be plain text": {
" Do not upload binary files like a Word Document": {
" ": "
O ficheiro que cargues terá que ter os atributos dos rexistros na primeira liña. Asegúrate de que a columna de correo electrónico se chame correo electrónico e non algo como enderezo de correo electrónico. O caso non é importante.
Se tes unha columna chamada Clave estranxeira, esta será usada para sincronizar entre unha base de datos externa e a base de datos phpList. A clave estranxeira terá prioridade cando coincida cun subscritor existente. Isto ralentizará o proceso de importación. Se a usas, poderás ter rexistros sen correo electrónico, pero no seu lugar crearase un correo electrónico non válido. Despois podes facer unha busca en correo electrónico non válido para atopar eses rexistros. O tamaño máximo dunha clave estranxeira é 100.You will receive an email to confirm your subscription": { " Please click the link in the email to confirm
": "Recibirás unha mensaxe de correo electrónico para confirmar a túa subscrición. Fai clic na ligazón do correo electrónico para confirmar
" }, "in progress": "en progreso", "Select another campaign": "", "activate and next": "Activar e seguinte", "Edit this list": "Editar esta lista", "minimum of 8 characters": { "": "mínimo 8 caracteres." }, "You have %s entries in the old statistics table": "Tes %s entradas na táboa de estatísticas antigas", "Adding unique index %s to %s": "Engadindo índice único %s a %s", "Existing attributes": "Atributos existentes", "Invalid security token, please reload the page and try again": "O token de seguranza non é válido. Volve cargar a páxina e téntao de novo", "query to select the subscribers for this message": "consulta para seleccionar os subscritores para esta mensaxe", "system message bounced, but unknown user": "A mensaxe do sistema rebotou, pero o subscritor é descoñecido", "Date From:": "Data dende:", "pagetitlehover:checki18n": "Comprobar as traducións existentes", "pagetitlehover:defaults": "Escoller entre varios atributos comúns proporcionados pola comunidade de phpList", "Footer used when a message has been forwarded": "Pé de páxina usado cando se reenviou unha mensaxe", "system settings": "Configuración do sistema", "Cannot open mailbox file": "Non se pode abrir o arquivo da caixa de correo", "the users you are adding will be sent the request for confirmation of subscription to which they will have to reply": { " This is recommended, because it will identify invalid emails": { "": "aos subscritores que estea engadindo enviaráselles a solicitude de confirmación da subscrición á que terán que responder. Isto é recomendable, porque identificará correos electrónicos non válidos." } }, "phpList is licensed with the %sGNU Affero Public License (AGPL)%s": "phpList ten licenza %sGNU Affero Public License (AGPL)%s", "Please indicate how often you want to receive messages": "Por favor, indica con que frecuencia queres recibir mensaxes", "mails in mailbox": "Correos na caixa de correo", "continue": "Continuar", "Nobody": "", "check": "comprobar", "blacklisted": "Na lista negra", "no repetition": "sen repetir", "Error adding new admin, login name and/or email not inserted, email not valid or admin already exists": "Produciuse un erro ao engadir un novo administrador. Non se inseriu o nome de inicio de sesión e/ou o correo electrónico, o enderezo de correo electrónico non é válido ou o administrador xa existe", "Always add analytics tracking code to campaigns": "Engade sempre o código de seguimento de análises ás campañas", "Test output:": "Probar a saída:", "%d subscribers": "%d subscritores", "Blacklisted by": "Na lista negra por", "Sending test mails is currently not available": "O envío de correos electrónicos de proba non está dispoñible actualmente", "do it": "Executar", "The developers wish to thank the many contributors to this system, who have helped out with bug reports, suggestions, donations, feature requests, sponsoring, translations and many other contributions": { "": "Os desenvolvedores queren agradecer aos moitos colaboradores deste sistema, que axudaron con informes de erros, suxestións, doazóns, solicitudes de funcións, patrocinio, traducións e moitas outras contribucións." }, "Name": "Nome", "version": "Versión", "Verify Settings": "Revisar a configuración", "pagetitle:bounce": "Ver un rebote", "Except when they were also member of these lists": "Agás cando tamén eran membros destas listas", "List of Templates": "Lista de modelos", "Test output: If the output looks ok, go Back to resubmit for real": "Proba de saída$default_system_language = \"%s\";in your config file, to use your language as the fallback language": { "": "Podes configurar
$default_system_language = \"%is\";no teu ficheiro de configuración, para usar o teu idioma como idioma alternativo." }, "failed to open attachment (%s) to add to campaign %d": "erro ao abrir o anexo (%s) para engadir á campaña %d", "import by uploading a file with emails": "Importa cargando un ficheiro con enderezos de correo electrónico", "Force set, killing other send processes": "", "Contribute": "Contribucións", "The content should at least have [CONTENT] somewhere": { "": "O contido debería ter, polo menos, [CONTENT] nalgún lugar." }, "All Lists": "Todas as listas", "The page that this process runs in": "A páxina na que se executa este proceso", "remove subscriber from blacklist": "Eliminar subscritor da lista negra", "Resend": "Reenviar", "Marking all subscribers to receive text": "Marcando todos os subscritores para recibir texto", "There are no lists available": "Non hai listas dispoñibles", "Radio buttons, default to HTML": "Botóns de opción, valor por defecto HTML", "A process for this page is already running and it was still alive %d seconds ago": "Xa se está a executar un proceso desta páxina e aínda estaba activo hai %d segundos", "Open statistics": "Abrir estatísticas", "Check out": "Consultar", "error": "Erro", "Is this subscriber blacklisted": "Este subscritor está na lista negra", "Sorry, merging of checkbox groups is not implemented yet": "Sentímolo, aínda non se implementou a combinación de grupos de checkbox", "Feb": "Feb", "are you sure you want to delete all bounces older than 2 months": "Seguro que queres eliminar todos os rebotes de máis de 2 meses?", "Subscriber marked unconfirmed for invalid email address": "O subscritor marcouse como sen confirmar porque o enderezo de correo non é válido", "Table prefix:": "Prefixo das táboas", "index": "índice", "Bounces on": "Rebotes en", "Processing queued campaigns": "Procesando campañas en cola", "Your version is older than 3": { "2": { "0 and cannot be upgraded to this version": { " Please upgrade to 3": { "2": { "0 first and then try again": { "": "" } } } } } }, "processed": "Procesado", "Click Per View Rate": "Taxa de clic por vista", "Cannot find the loginname in the header": "Non se pode atopar o nome de inicio de sesión na cabeceira", "Value of this attribute for this subscriber": "Valor deste atributo para este subscritor", "Domain Name of your server (for email)": "Nome de dominio do teu servidor (para correo electrónico)", "message content missing": "Falta o contido", "File containing emails": "Ficheiro que contén correos electrónicos", "Download addresses": "Descargar enderezos", "test processing error": "Erro de proba do procesamento", "Deleted all entries": "Eliminadas todas as entradas", "Otherwise, free up some diskspace and try again": "En caso contrario, libera algo de espazo en disco e téntao de novo", "Requeuing": "Volvendo a poñer na cola", "Warning: You indicated the content was not HTML, but there were some HTML tags in it": { " This may cause errors": "Aviso: indicaches que o contido non era HTML, pero había algunhas etiquetas HTML nel. Isto pode causar erros" }, "That rule exists already": "Xa existe esa regra", "Domains with most unconfirmed subscribers": "", "Language file to use": "Ficheiro de idioma a usar", "Your IP address has changed": { " For security reasons, please login again": "O teu enderezo IP cambiou. Por motivos de seguridade, inicia sesión de novo" }, "Admin authentication has changed, please update your admin module": "A autenticación de administrador cambiou, actualiza o módulo de administración", "new emails were": "os novos correos foron", "delete all processed (> 2 months old)": "Eliminar todos os procesados (> 2 meses de antigüidade)", "phpList is in maintenance mode": { "