View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Suggested in Weblate: Wurde die Nachricht angeschaut

Was the message viewed
Was the message viewed
31/220
Context English German State
Final time to stop repetition Final time to stop repetition Zeit nach der Wiederholung gestoppt wird
Number of seconds to requeue the message Number of seconds to requeue the message Sekunden bis zum erneuten senden der Nachricht
Final time to stop requeueing Final time to stop requeueing Zeit nach der erneutes Senden gestoppt wird
Status Status Status
query to select the subscribers for this message query to select the subscribers for this message Regeln zur Auswahl von Abonnenten für diese Nachricht
sent Sent Gesendet
Is this message HTML formatted Is this message HTML formatted Ist diese Nachricht HTML-formatiert
Format to send this message in Format to send this message in Format für den Versand dieser Nachricht
Template to use Template to use Zu verwendende Vorlage
Number Processed Number Processed Bearbeitete Anzahl
Sent as text Sent as text als Text gesendet
Sent as HTML Sent as HTML Als HTML gesendet
Sent as Text and HTML Sent as Text and HTML Als Text und HTML senden
Sent as PDF Sent as PDF Als PDF senden
Sent as Text and PDF Sent as Text and PDF Als Text und PDF senden
Was the message viewed Was the message viewed Wurde die Nachricht angeschaut?
How many bounces on this message How many bounces on this message Anzahl der Retouren für die Nachricht
When did sending of this message start When did sending of this message start Wann wurde der Versand der Nachricht gestartet
if used as a RSS template, what frequency if used as a RSS template, what frequency Wenn als RSS-Vorlage verwendet, dann mit welcher Frequenz
Admin who is owner Admin who is owner Administrator, der Eigentümer ist
Name of field Name of field Feldname
Message ID Message ID Nachrichten-ID
Data Data Daten
When added to blacklist When added to blacklist Wann zur Blacklist hinzugefügt
Name of Dataitem Name of Dataitem Name des Datums
Attachment ID Attachment ID Anhang-ID
file file Datei
The original location on the uploader machine The original location on the uploader machine Originalpfad auf dem Rechner, von dem aus hoch geladen wurde
The type of attachment The type of attachment Typ des Anhangs
Size of the file Size of the file Größe der Datei
subscriber ID subscriber ID Abonnenten-ID
Context English German State
View rate View Items Objekte anzeigen
View statistics View statistics Statistiken ansehen
View subscribers View subscribers Abonnenten anzeigen
View the queue View the queue Warteschlange anzeigen
Viewed Viewed Gelesen
Waiting Waiting Wartend
Waiting for %d seconds before reloading Waiting for %d seconds before reloading Warte %d Sekunden vor Reload
Warning, changing types of attributes can take a long time Warning, changing types of attributes can take a long time Warnung: Das Ändern von Attributtypen kann viel Zeit in Anspruch nehmen.
Warning, finding the subscribers to send out to takes a long time, consider changing to commandline sending Warning, finding the subscribers to send out to takes a long time, consider changing to commandline sending Warnung: Die Suche nach Abonnenten dauert lange, vielleicht verwenden Sie stattdessen den Commandline-Versand
Warning: Storage of sensitive personal data such as race, health, and sexual orientation is regulated by some data protection laws
Warning: You indicated the content was not HTML, but there were some HTML tags in it. This may cause errors Warning: You indicated the content was not HTML, but there were some HTML tags in it. This may cause errors Achtung: Sie haben angegeben, dass der Inhalt nicht HTML ist, aber es sind einige HTML-Tags enthalten. Das könnte Fehler erzeugen
Warning: a lot of errors while sending campaign %d Warning: a lot of errors while sending campaign %d Warnung: Viele Fehler beim senden der Nachricht %d
Warning: script never reached stage 5 Warning: script never reached stage 5 Warnung: Das Skript hat die Stufe 5 nicht erreicht
Warning: the final message exceeds the sending limit, this campaign will fail sending. Reduce the size by removing attachments or images Warning: the final message exceeds the sending limit, this campaign will fail sending. Reduce the size by removing attachments or images Warnung: Die Gesammtgröße überschreitet die Größenbegrenzung. Der Versand wird scheitern. Bitte Größe reduzieren indem Anhänge oder Bilder weggelassen werden.
Was subscribed to: Was subscribed to: War abonniert auf:
Was the message viewed Was the message viewed Wurde die Nachricht angeschaut?
We have been waiting too long, I guess the other process is still going ok We have been waiting too long, I guess the other process is still going ok Wir haben zu lange gewartet, ich denke der andere Prozess läuft noch immer.
Webmaster Webmaster Webmaster
Website address (without http://) Website address (without http://) Webseiten-Adresse (ohne http://)
Wednesday Wednesday Mittwoch
Welcome to our Newsletter Welcome to our Newsletter Willkommenen zu unserem Newsletter
What date needs to be used: What date needs to be used: Welches Datum soll verwendet werden:
What is prepare a message What is prepare a message Was ist "Nachricht vorbereiten"
What is the type of information you want to check What is the type of information you want to check Welche Art von Informationen wollen sie überprüfen
What to do with "Tagged" users What to do with "Tagged" subscribers Was soll mit markierten Abonnenten getan werden
What to do with all subscribers What to do with all subscribers Aktionen für alle Abonnenten
When added to blacklist When added to blacklist Wann zur Blacklist hinzugefügt
When did it bounce When did it bounce Retoure Zeitpunkt
When did sending of this message start When did sending of this message start Wann wurde der Versand der Nachricht gestartet
When first clicked When first clicked Wann zuerst angeklickt

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched question mark

Source and translation do not both end with a question mark

Reset

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Was the message viewed
Source string comment

Suggested in Weblate: Wurde die Nachricht angeschaut

Source string location
public_html/databasestructure.php:75
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
public_html/lists/admin/locale/de/phplist.po, string 66