View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation Source in review

The following events occured while processing the message queue:
 
0/100
Context English Galician State
messages sent in messages sent in mensaxes enviadas en
seconds seconds segundos
msgs/hr msgs/hr mensaxes/hora
%d invalid email addresses %d invalid email addresses %d enderezos de correo electrónico non válidos
%d failed (will retry later) %d failed (will retry later) %d fallou (intentarase máis tarde)
%d emails unconfirmed (not sent) %d emails unconfirmed (not sent) %d correos electrónicos sen confirmar (non enviados)
Warning: script never reached stage 5 Warning: script never reached stage 5 Atención: o script non alcanzou o estadio 5
This may be caused by a too slow or too busy server This may be caused by a too slow or too busy server Isto pode ser causado por un servidor demasiado lento ou demasiado ocupado
Less than batch size were sent, so reloading imminently Less than batch size were sent, so reloading imminently Enviáronse menos do tamaño do lote, polo que a recarga é inminente
Waiting for %d seconds before reloading Waiting for %d seconds before reloading Agardando %d segundos antes de volver cargar
Finished, All done Finished, All done Rematou, todo feito
Script finished, but not all messages have been sent yet. Script finished, but not all messages have been sent yet. O script rematou, pero aínda non se enviaron todas as mensaxes.
Message queue processing errors
Message queue processing report
Finished this run Finished this run Acabada esta pasada
The following events occured while processing the message queue:
To stop receiving these reports read: To stop receiving these reports read: Para deixar de recibir estes informes le:
(test) (test) (prueba)
Would have sent Would have sent Tería enviado
to to a
Started Started Comezado
Time now Time now Hora actual
Processing blocked by plugin %s Processing blocked by plugin %s Procesamento bloqueado polo plugin %s
Processing has been suspended by your ISP, please try again later Processing has been suspended by your ISP, please try again later O teu ISP suspendeu o procesamento. Téntao de novo máis tarde
Sending in batches of %s messages Sending in batches of %s messages
This batch will be %s emails, because in the last %s seconds %s emails were sent
Sending in batches of %s emails Sending in batches of %s emails
In the last %s seconds more emails were sent (%s) than is currently allowed per batch (%s)
Sent in last run Sent in last run Enviados na última pasada
Skipped in last run Skipped in last run Saltados na última pasada
Processing has started, Processing has started, O procesamento comezou,
Context English Galician State
The HTML wrapper template for system messages The HTML wrapper template for system messages Modelo HTML que envolve as mensaxes do sistema
The attachment repository does not exist or is not writable The attachment repository does not exist or is not writable O repositorio de anexos non existe ou non se pode escribir
The bounce The bounce O rebote
The campaign will go to users who are a member of the lists above, unless they are a member of one of the lists you select here. The campaign will go to subscribers who are a member of the lists above, unless they are also a member of one of the lists you select here. A campaña irá para os subscritores que sexan membros das listas anteriores, a non ser que tamén sexan membros dunha das listas que selecciones aquí.
The clicktracking system has changed The clicktracking system has changed O sistema de seguimento de clics cambiou
The concept behind Open Source is collaboration. An organised network of many contributors where the whole is greater than the sum of its parts. The concept behind Open Source is collaboration. An organised network of many contributors where the whole is greater than the sum of its parts. O concepto detrás do código aberto é a colaboración. Unha rede organizada de moitos colaboradores onde o todo é maior que a suma das súas partes.
The content should at least have <b>[CONTENT]</b> somewhere. The content should at least have <b>[CONTENT]</b> somewhere. O contido debería ter, polo menos, <b>[CONTENT]</b> nalgún lugar.
The default HTML template to use when sending a message The default HTML template to use when sending a message O modelo HTML predeterminado que se utiliza ao enviar unha mensaxe
The default subscribe page when there are multiple The default subscribe page when there are multiple A páxina de subscrición predeterminada cando hai varias
The default system language is different from your browser language. The default system language is different from your browser language. O idioma predeterminado do sistema é diferente do idioma do teu navegador.
The developers wish to thank the many contributors to this system, who have helped out with bug reports, suggestions, donations, feature requests, sponsoring, translations and many other contributions. The developers wish to thank the many contributors to this system, who have helped out with bug reports, suggestions, donations, feature requests, sponsoring, translations and many other contributions. Os desenvolvedores queren agradecer aos moitos colaboradores deste sistema, que axudaron con informes de erros, suxestións, doazóns, solicitudes de funcións, patrocinio, traducións e moitas outras contribucións.
The entered field delimiter might not be correct.
The file appears to be using '%s' as the field delimiter. Click Resubmit to use that delimiter.
The file you upload will need to contain the emails you want to add to these lists. Anything after the email will be added as attribute "Info" of the Subscriber. You can specify the rest of the attributes of these subscribers below. Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files like a Word Document. The file you upload will need to contain the emails you want to add to these lists. Anything after the email will be added as attribute Info of the Subscriber. You can specify the rest of the attributes of these subscribers below. <b>Warning</b>: the file needs to be plain text. Do not upload binary files like a Word Document. O ficheiro que cargues deberá conter os correos electrónicos que queres engadir a estas listas. Calquera cousa despois do correo electrónico engadirase como atributo Información do subscritor. Podes especificar o resto dos atributos destes subscritores a continuación. <b>Aviso</b>: o ficheiro debe ser texto plano. Non cargues ficheiros binarios como un documento de Word.
The file you upload will need to have the attributes of the records on the first line. Make sure that the email column is called "email" and not something like "e-mail" or "Email Address". Case is not important. If you have a column called "Foreign Key", this will be used for synchronisation between an external database and the phpList database. The foreignkey will take precedence when matching an existing subscriber. This will slow down the import process. If you use this, it is allowed to have records without email, but an "Invalid Email" will be created instead. You can then do a search on "invalid email" to find those records. Maximum size of a foreign key is 100. Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files like a Word Document. <p class=information>The file you upload will need to have the attributes of the records on the first line. Make sure that the email column is called email and not something like e-mail or Email Address. Case is not important. </p> If you have a column called Foreign Key, this will be used for synchronisation between an external database and the phpList database. The foreignkey will take precedence when matching an existing subscriber. This will slow down the import process. If you use this, it is allowed to have records without email, but an Invalid Email will be created instead. You can then do a search on invalid email to find those records. Maximum size of a foreign key is 100. <br/><br/> <b>Warning</b>: the file needs to be plain text. Do not upload binary files like a Word Document. <br/> <p class=information>O ficheiro que cargues terá que ter os atributos dos rexistros na primeira liña. Asegúrate de que a columna de correo electrónico se chame correo electrónico e non algo como enderezo de correo electrónico. O caso non é importante. </p> Se tes unha columna chamada Clave estranxeira, esta será usada para sincronizar entre unha base de datos externa e a base de datos phpList. A clave estranxeira terá prioridade cando coincida cun subscritor existente. Isto ralentizará o proceso de importación. Se a usas, poderás ter rexistros sen correo electrónico, pero no seu lugar crearase un correo electrónico non válido. Despois podes facer unha busca en correo electrónico non válido para atopar eses rexistros. O tamaño máximo dunha clave estranxeira é 100. <br/><br/> <b>Aviso</b>: o ficheiro debe ser texto simple. Non cargues ficheiros binarios como un documento de Word. <br/>
The following events occured while processing the message queue:
The following limits are set by your server:<br/>Maximum size of a total data sent to server: %s<br/>Maximum size of each individual file: %s The following limits are set by your server:<br/>Maximum size of a total data sent to server: %s<br/>Maximum size of each individual file: %s O teu servidor establece os seguintes límites:<br/>Tamaño máximo dun total de datos enviados ao servidor: %s<br/>Tamaño máximo de cada ficheiro individual: %s
The following restrictions have been set by your ISP: The following restrictions have been set by your ISP: O teu ISP estableceu as seguintes restricións:
The following subscriber(s) are dependent on this value<br />Update the subscriber profiles to not use this attribute value and try again The following subscriber(s) are dependent on this value<br />Update the subscriber profiles to not use this attribute value and try again Os seguintes subscritores dependen deste valor<br />Actualiza os perfís de subscritores para non usar este valor de atributo e téntao de novo
The image The image A imaxe
The initial <i>login name</i> will be The initial <i>login name</i> will be O <i>nome de inicio de sesión</i> inicial será
The loading has been just over seven minutes. We can wait just a little longer. The loading has been just over seven minutes. We can wait just a little longer. A carga foi de pouco máis de sete minutos. Podemos esperar un pouco máis.
The maximum POST size is smaller than the maximum upload filesize. If your upload file is too large, import will fail. See the PHP documentation at <a href="%s">%s</a> The maximum POST size is smaller than the maximum upload filesize. If your upload file is too large, import will fail. See the PHP documentation at <a href="%s">%s</a> O tamaño máximo de POST é menor que o tamaño máximo de ficheiros de carga. Se o ficheiro de carga é demasiado grande, fallará a importación. Consulta a documentación de PHP en <a href="%s">%s</a>
The maximum table size in your system is %s and space available on the root filesystem is %s, which means %s is required. The maximum table size in your system is %s and space available on the root filesystem is %s, which means %s is required. O tamaño máximo da táboa no teu sistema é %s e o espazo dispoñible no sistema de ficheiros raíz é %s, o que significa que se necesita %s.
The name of your organisation The name of your organisation O nome da túa organización
The original location on the uploader machine The original location on the uploader machine Ubicación orixinal da máquina que envía
The page that this process runs in The page that this process runs in A páxina na que se executa este proceso
The pageroot in your config "%s" does not match the current location "%s". Check your config file. The pageroot in your config "%s" does not match the current location "%s". Check your config file. A páxina raíz da túa configuración "%s" non coincide coa localización actual "%s". Comproba o teu ficheiro de configuración.
The passwords you entered are not the same. The passwords you entered are not the same. Os contrasinais que introduciches non son os mesmos.
The phpList.com server is unable to reach your phpList installation The phpList.com server is unable to reach your phpList installation O servidor phpList.com non pode acceder á súa instalación de phpList

Loading…

User avatar michiel

Source string changed

phpList / phpList3Galician

The following events occured while processing the message queue:
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
The following events occured while processing the message queue:
Source string location
public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:385
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
public_html/lists/admin/locale/gl/phplist.po, string 522