View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

URL for forwarding messagesdownloading vcf card
URL for downloading vcf card
URL for downloading vcf card
38/280
Context English Portuguese State
If there is only one visible list, should it be hidden in the page and automatically subscribe users who sign up If there is only one visible list, should it be hidden in the page and automatically subscribe users who sign up Se houver apenas uma lista pública, esta fica escondida na página de inscrição e os assinantes inscrevem-se automáticamente nela
Categories for lists. Separate with commas. Categories for lists. Separate with commas. Categorias para as listas (separar com vírgulas).
Display list categories on subscribe page Exibir a lista de categorias na página de inscrição
Width of a textline field (numerical) width of a textline field (numerical) largura de um campo de texto (numérico)
Dimensions of a textarea field (rows,columns) dimensions of a textarea field (rows,columns) dimensões do campo de texto (linhas, colunas)
Send notifications about subscribe, update and unsubscribe Send notifications about subscribe, update and unsubscribe Enviar notificações sobre inscrição, atualização e cancelamento
The default subscribe page when there are multiple The default subscribe page when there are multiple A página de inscrição padrão, quando existirem várias
The default HTML template to use when sending a message The default HTML template to use when sending a message O modelo HTML padrão para usar, quando enviar uma mensagem
The HTML wrapper template for system messages The HTML wrapper template for system messages O modelo de invólucro HTML para mensagens do sistema
URL where subscribers can sign up URL where subscribers can sign up URL onde os assinantes se podem inscrever
URL where subscribers can unsubscribe URL where subscribers can unsubscribe URL onde os assinantes podem cancelar a sua subscrição
URL where unknown users can unsubscribe (do-not-send-list) URL where unknown visitors can unsubscribe (do-not-send-list) URL onde os utilizadores desconhecidos podem cancelar (do-not-send-list)
URL where subscribers have to confirm their subscription URL where subscribers have to confirm their subscription URL onde os subscritores têm de confirmar a sua inscrição
URL where subscribers can update their details URL where subscribers can update their details URL onde os assinantes podem atualizar os seus dados
URL for forwarding messages URL for forwarding messages URL para reencaminhar mensagens
URL for downloading vcf card URL for downloading vcf card URL para descarregar cartão vcf
<h3>Thanks, you have been added to our newsletter</h3><p>You will receive an email to confirm your subscription. Please click the link in the email to confirm</p> <h3>Thanks, you have been added to our newsletter</h3><p>You will receive an email message to confirm your subscription. Please click the link in the email to confirm</p> <h3>Obrigado, foi adicionado &agrave; nossa newsletter</h3><p>Ir&aacute; receber um email para confirmar a sua inscri&ccedil;&atilde;o. Por favor, clique no link do email para confirmar</p>
Request for confirmation Request for confirmation Pedido de confirma&ccedil;&atilde;o
Subject of the message subscribers receive when they sign up Subject of the message subscribers receive when they sign up Assunto da mensagem que ser&aacute; recebida quando confirmada a inscri&ccedil;&atilde;o
Message subscribers receive when they sign up Message subscribers receive when they sign up Mensagem que ser&aacute; recebida quando confirmada a inscri&ccedil;&atilde;o
Goodbye from our Newsletter Goodbye from our newsletter Adeus &agrave; nossa Newsletter
Subject of the message subscribers receive when they unsubscribe Subject of the message subscribers receive when they unsubscribe Assunto da mensagem que ser&aacute; recebida quando confirmada a desinscri&ccedil;&atilde;o
Message subscribers receive when they unsubscribe Message subscribers receive when they unsubscribe Mensagem que ser&aacute; recebida quando confirmada a desinscri&ccedil;&atilde;o
Welcome to our Newsletter Welcome to our Newsletter Bem-vindo &agrave; nossa Newsletter
Subject of the message subscribers receive after confirming their email address Subject of the message subscribers receive after confirming their email address Assunto da mensagem que ser&aacute; recebida depois de confirmar o endere&ccedil;o de email
Message subscribers receive after confirming their email address Message subscribers receive after confirming their email address Mensagem que ser&aacute; recebida depois de confirmar o endere&ccedil;o de email
[notify] Change of List-Membership details [notify] Change of List-Membership details [notifica&ccedil;&atilde;o] Mudan&ccedil;a nos detalhes dos membros da lista
Subject of the message subscribers receive when they have changed their details Subject of the message subscribers receive when they have changed their details Assunto da mensagem que ser&aacute; recebida quando os utilizadores efetuam altera&ccedil;&otilde;es nos seus detalhes
Message subscribers receive when they have changed their details Message content subscribers receive when they have changed their details Mensagem que ser&aacute; recebida quando efetuam altera&ccedil;&otilde;es na subscri&ccedil;&atilde;o
Part of the message that is sent to their new email address when subscribers change their information, and the email address has changed Part of the message that is sent to their new email address when subscribers change their information, and the email address has changed Parte da mensagem que &eacute; enviada aos assinantes, para o seu novo email, quando efetuam altera&ccedil;&otilde;es &agrave;s suas informa&ccedil;&otilde;es e tamb&eacute;m ao seu endere&ccedil;o de email
Part of the message that is sent to their old email address when subscribers change their information, and the email address has changed Part of the message that is sent to their old email address when subscribers change their information, and the email address has changed Parte da mensagem que &eacute; enviada aos assinantes, para o seu email anterior, quando efetuam altera&ccedil;&otilde;es &agrave;s suas informa&ccedil;&otilde;es e tamb&eacute;m ao seu endere&ccedil;o de email
Context English Portuguese State
Total views Total de visualiza&ccedil;&otilde;es
Transaction messages Transaction messages Mensagens de transa&ccedil;&atilde;o
Transactional message Transaction messages Mensagem de transa&ccedil;&atilde;o
Translated string Translated string String traduzido
Translation platform Translation platform Plataforma de tradu&ccedil;&atilde;o
Translation status Estado da tradu&ccedil;&atilde;o
Translations Translations Tradu&ccedil;&otilde;es
Trying to fix subscribers with an invalid email Trying to fix subscribers with an invalid email address Tentar corrigir assinantes com email inv&aacute;lido
Trying to merge duplicates Trying to merge duplicates Tentar juntar duplicados
Tuesday Tuesday Ter&ccedil;a-feira
Type Type Tipo
Type of attribute Type of attribute Tipo de atributo
Type of data Type of data Tipo de dados
URL
URL Click Statistics URL click statistics Estat&iacute;sticas dos cliques do URL
URL for downloading vcf card URL for downloading vcf card URL para descarregar cart&atilde;o vcf
URL for forwarding messages URL for forwarding messages URL para reencaminhar mensagens
URL is valid URL is valid URL inv&aacute;lido
URL should be unique URL should be unique URL deve ser &uacute;nica
URL to forward to URL to forward to URL para reencaminhar
URL to log URL to log URL para efetuar entrada
URL where subscribers can sign up URL where subscribers can sign up URL onde os assinantes se podem inscrever
URL where subscribers can unsubscribe URL where subscribers can unsubscribe URL onde os assinantes podem cancelar a sua subscri&ccedil;&atilde;o
URL where subscribers can update their details URL where subscribers can update their details URL onde os assinantes podem atualizar os seus dados
URL where subscribers have to confirm their subscription URL where subscribers have to confirm their subscription URL onde os subscritores t&ecirc;m de confirmar a sua inscri&ccedil;&atilde;o
URL where unknown users can unsubscribe (do-not-send-list) URL where unknown visitors can unsubscribe (do-not-send-list) URL onde os utilizadores desconhecidos podem cancelar (do-not-send-list)
UUID UUID UUID
Unable get lock for processing Unable get lock for processing &Eacute; imposs&iacute;vel parar o processamento
Unable to create campaign, did you forget to upgrade the database? N&atilde;o &eacute; poss&iacute;vel criar a mensagem/campanha, esqueceu-se de atualizar a base de dados?
Unable to determine the name of the database to convert Unable to determine the name of the database to convert Não foi poss&iacute;vel determinar o nome da base de dados para converter

Loading…

User avatar michiel

Source string changed

phpList / phpList3Portuguese

URL for forwarding messagesdownloading vcf card
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
URL for downloading vcf card
Source string location
public_html/lists/admin/defaultconfig.php:358
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
public_html/lists/admin/locale/pt/phplist.po, string 1757